Лев Пирогов Версия для печати
Новое тарантино

Актуальности перепутались. Кто-то написал великий роман (говорят, прям на языке Чехова и Проханова) под названьем "Многоговна", из-за этого не могу вспомнить, как называется фильм Тарантино, российская премьера которого началась на торрентах. Как-то похоже.

Наш американский ответ фильму "Сволочи".

Фильм неплох, я, правда, не стал его, естественно, целиком смотреть, но выцепил пару хороших сцен:

- Железный крест за убийство беззащитных евреев?

- За храбрость, сэр.

- Ах ты вонючий сукин сын! Получай, джь, джь!

В общем, так, сейчас расскажу. Вторая мировая война, мир на краю гибели, прямо из Голливуда приезжает десант американских евреев: Голдвин, Мейер и все ребята. В изящных американских подтяжках от лучшего производителя они сеют страх среди гитлера и заставляют того капитулировать. То есть на уровне короткого пересказа всё соблюдено чётко: войну выиграли рядовой Райан и комроты Моше Даян. Но дальше...

О сколько нам свиного сала течёт по сусалам трансатлантического десанта! Пошляки с прибауточками и гамбургерами в вечножующих ртах, садисты, периодически впадающие в патетическую истерику: "ах ты свинская собака - убийца детей! ах ты уничтожитель целого народа по национальному признаку!". Величественно было бы просто отдать их во власть гедонического садизма (извращенцы на стороне добра: жизнь извилиста, что поделать), тогда как вся эта современная (послевоенная, вневоенная) риторика про убийц детей придаёт монументальным (по задаче) героям карикатурной суетливости. Типа, "во-пегвых, кастрюлю не брала, во-вторых, она была уже с дыркой, в-третьих, вернула целой".

Но так и задумано у тарантины. Он стебёт миф холокоста по-чёрному.

Афиша нового фильма Тарантино в одном из кинатеатров Сиэтла. Провисела один день и была заменена...

Главный объект сатиры в фильме не гитлер (что и понятно, там не присоединишься, живого места нет), а миф холокоста. О эти честные нордические глаза эсэсовца, глядящие в пасть валгаллы, откудова, как змей из преисподней, садистски тарахча по стенам бейсбольной битой (все американские фильмы делятся на две примерно равных категории: про бейсбол и не про бейсбол, так вот, это вторая), ползёт самодовольный мститель! Или финальная сцена, где главный герой-невротик вырезает на лбу своего (как это там... агента?) свастику. Высунув от усердия и удовольствия язычок, как отличник. Последний кадр: глумливо щерятся в объектив две отнюдь не утомлённые освенцимом рожи.

Это не про тех, это про этих евреев фильм. Я бы на их месте записал в книжечку.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>