Тринадцать убийц
5 апреля, 2012
АВТОР: Алексей Кузьмин
«Быть самураем — скучно»
«Мои руки дрожат. Это дрожь воина перед битвой».
«Как ты думаешь, В Эпоху Войн было так же?»
«Смерть наполняет жизнь смыслом и благодарностью».
Дзюсан нин но сикаку — кинофильм режиссёра Такаси Миикэ, 2010 года. Это ремейк одноименного фильма 1963 года, режиссёр Эйити Кудо. Новый фильм весьма точно соответствует старому сюжету, подбор актеров весьма тщательный, даже лица главных героев узнаваемы.
Однако… Новый фильм отличается от старого, как современный японский автомобиль от «японки» 60-х годов.
Несколько бессистемных штрихов:
Стилистика начала фильма возвращает нас в благородную эпоху раннего Куросавы. Титры и каллиграфия задают должный настрой, и фильм не подводит — «золотой стандарт» выдерживается до конца.
Фильм цветной, но резкость линий, операторская работа таковы, что цвет подчеркивает, а не размывает картину. Звук идеален.
Стилистика театра «но», благородная техника иай-дзюцу и кен-дзюцу, чистота, скромность, благородная простота. Любование чистотой клинка и человека. Прежде чем…
Бойня. Грязь. Кровь. Смысл сакуры в том, чтобы опадать, смысл самурая — погибать.
Если эпизоды «сбора героев» показаны в театральной эстетике, то эпизоды «применения меча» выполнены с гиперреализмом современного азиатского кино. Конвульсирующий труп с мечом в руке добивает живого… Вспоминается, как ни странно, Толстой и смерть Пети Ростова… Детям это смотреть ни в коем случае нельзя. «Семь самураев» — можно, но это — нельзя. Однозначно. Но это не значит, что фильм плохой.
Небольшое разочарование — красивых развернутых поединков в стиле дзю-дзюцу, «парного расклада ката» нет. Только гиперреалистические сцены «реального применения». Вплоть до последнего поединка.
Постмодернистский дополнительный финал или философия современного мира? В меняющемся мире человек может отказаться от старых штампов, хоть и жаль отказываться от модели «идеального поведения».
«Уеду в Америку» — это фраза Синрокуро из загадочной дополнительной, «неканонической» концовки. Она из 1844 года или из 2010? Вот об этом можно поразмышлять…
Идеологическая «нагрузка». Все же фильм снятый в наши дни, не избежал маленькой «идеологической бомбы». Что-то не вполне обычное говорит Синдзаэмон Симада, прежде чем выполнить священную миссию. Как-то проецируется в мышление фраза «убей тирана, борись за демократию». Не верится, чтобы реальные самураи той эпохи думали в таких конструкциях. Вот здесь возникает недоверие.
Другой, чуть более тонко завуалированный посыл — смерть верного телохранителя. Мало того, что преданный «руководитель аппарата» после ритуальных слов «Защищайте господина» сваливается в сточную канаву, и там погибает в нечистотах. Так и лучший телохран получает не совсем стандартную почесть от хозяина. Намек очень прозрачный.
И третий посыл — куда попадает отрубленная голова тирана. Призадумаешься…
Все же фильм стоит посмотреть. Он напоминает хорошую старую балладу о верности, долге, самопожертвовании… Еще один хороший самурайский фильм.