Леонид Гамбург. Страна чудес Алисы и Гарри Поттера: Приглашение в английскую детскую литературу. – К.: Радуга, 2012. – 208 с. илл.

Страна чудес Алисы и Гарри Поттера: Приглашение в английскую детскую литературу

«Будьте, как дети, и спасётесь», – сказано в Евангелии, и данный завет одни стараются исполнять, вторые упорно игнорируют, но и те, и другие так или иначе помнят. На этот счёт вспоминается любопытная история из «Журавлей и карликов» Леонида Юзефовича. Один французский писатель беседует со старым сельским кюре и говорит ему: «Вы всю жизнь исповедуете своих прихожан, вы знаете о них все. Можете ли вы какой-нибудь одной фразой выразить ваше понимание человеческой природы?» Кюре ответил, что да, может, и фраза эта: «Взрослых людей не бывает».

Пожалуй, все мы в той или иной степени хоть на денёк мечтаем вернуться в детство. Не у всех оно, конечно, было счастливым и беззаботным, но то, что детские воспоминания у большинства людей добрые и светлые, остаётся самой упрямой вещью на свете.

Во многом для тех, кто мечтает вернуться в детство, Леонид Гамбург и написал свою книгу «Страна чудес Алисы и Гарри Поттера», совместно изданную в Киеве журналом «Радуга» и «Саммит-Книгой». Издана она, надо сказать, отлично. Особым украшением, что большая редкость сегодня, служат великолепные цветные и чёрно-белые иллюстрации. Так сказать, для полного погружения в радужное детство.

Содержание «Страны чудес» под стать оформлению. Это, действительно, увлекательное и познавательное пособие по английской детской литературе. Понимаю, конечно, что писать исключительно позитивные рецензии – моветон, но, как говорится, пусть первым в меня кинет камень тот, кто найдёт в книге Гамбурга весомые недостатки. Лично мне кинуть в его огород нечего.

Конечно, придраться к «Стране чудес», спрашивая по гамбургскому счёту (благо фамилия располагает), в принципе, можно. Одни читатели и критики, например, могут сказать, что книга написана излишне легковесно, другие, наоборот, заметят, что автор перестарался с обилием фактов, отсюда и энциклопедическая сухость изложения, но это скорее придирки, нежели объективные недостатки. Ведь сколько голов – столько умов.

С творчеством Леонида Гамбурга, постоянным автором журнала «Радуга», я познакомился приблизительно год назад: приобрёл в редакции его книгу «Британия: сотворение спорта». Прочитал и был очарован.

Небольшой отзыв на «Британию» я начал со слов Михаила Веллера о секрете успеха книги. Вот они: «Все любят книги ? чтобы было весело, чтобы было интересно, чтобы было смешно, чтобы было познавательно, чтобы было немножко печально, чтобы было про знакомые фигуры. И чтобы в осадке были исключительно положительные впечатления».

На самом деле, говоря о «Стране чудес», я мог бы начать свой отзыв теми же словами. И полагаю, что критики, размышляя об этой книге, – а очень бы хотелось, чтобы критики были, потому что книга того заслуживает – обязательно отметят и эрудицию Леонида Гамбурга, благодаря которой он ловко управляется с историческими личностями и фактами, и лёгкий, с уместной долей иронии стиль письма, и рафинированный, чисто английский юмор.

Мне же хочется сказать о двух, на мой взгляд, главных вещах.

Во-первых, о той интеллигентной ненавязчивости, с которой Леонид Гамбург обращается к читателю. Он выдержан, как истинный английский джентльмен, и не стремится показать свой солидный багаж знаний, как это порой делают высоколобые снобы, чудно описанные Артуром Кестлером в его эссе о снобизме, закидывающие слушателей разнообразными фактами и цитатами, тем самым, похоже, стараясь самоутвердиться. Леонид Гамбург выбирает принципиально иную манеру письма: он говорит с читателем, как с интересным и, прежде всего, равным себе собеседником, от чего беседа получается, на редкость, увлекательная и познавательная.

В «Стране чудес» любопытных подробностей, оригинальных находок хватает. При этом Гамбург не стремится назвать это неким монументальным трудом, энциклопедией, пусть и в миниатюре, хотя работа проделана немалая: он говорит, что это всего лишь приглашение в английскую детскую литературу. Да-да, именно так – приглашение. Хочешь – заходи на огонёк, а нет – никто за руку не тянет. Хотя, по секрету скажу вам, что зайти обязательно стоит.

Под одной обожкой Леонид Гамбург собрал созвездие мастеров ангийской детской литературы: Алана Милна («Винни-Пух и все-все»), Льюиса Кэррола («Алиса в стране чудес»), Джеймса Барри («Питер Пэн»), Джоан Роулинг («Гарри Поттер»), Памелу Трэверс («Мэрри Поппинс») и многих других – тех, кто жил, страдал, творил и писал «только о том, что захватывает дух или смешит», и «дети знают, что они на их стороне».

Создавая «Страну чудес», автор переработал множество материала, постарался отыскать действительно интересные детали, изложив из живым, сочным языком. И вот тут, собственно, появляется «во-вторых». Потому что писать подобным образом можно лишь тогда, когда по-настоящему любишь и знаешь то, о чём пишешь. Леонид Гамбург жил в Англии, хорошо знаком с её культурой, знает её традиции не понаслышке.

Тут, пожалуй, будет уместна цитата из английского интервью автора:

«– Что побудило Вас, мистер Гамбург, в течение стольких лет оставаться преданным «английской теме»?

– Моё искреннее и глубокое уважение к вашей стране, восхищение вашим народом, его традициями, культурой, литературой. И, конечно, — любовь к Англии».

Без восхищения, и правда, хорошую книгу сделать проблематично. У Леонида Гамбурга с восхищением всё в порядке. Хотя порой, конечно, автор излишне увлекается, переходя в несколько пафосный регистр, из-за чего исследуемая тема становится отчасти однобокой, литературное пространство сужается, будто и нет второй стороны медали, но это так, к слову, дабы не сказали, что я только лишь хвалил автора.

В целом, же «Страна чудес Алисы и Гарри Поттера» – то самое семейное чтение, которого сегодня встречается всё реже.

Детям, понятное дело, читать сам Бог велел: для того, чтобы очароваться английской детской литературой, «Страна чудес» – почти идеальный вариант.

Ну а взрослым, делая реверс в начало этого текста, вполне можно спасаться от суровых будней чтением книги Гамбурга. «Повсюду искал я покоя и в одном лишь месте обрел его – в углу, с книгою».

Есть, кстати, такая серия книг: «Лёгкий способ бросить курить», «Лёгкий способ бросить пить», «Лёгкий способ похудеть» и так далее. Книгу Леонида Гамбурга «Страна чудес Алисы и Гарри Поттера» в этой серии можно выпустить под заголовком «Лёгкий способ спастись». Пушкинский завет «чувства добрые лирой пробуждать» здесь работает на отлично. Ведь доброта, излучаемая текстом, конечно, не критерий его литературного качества, но весьма приятное для читателя свойство.

НА ГЛАВНУЮ БЛОГА ПЕРЕМЕН>>

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ: