Философия | БЛОГ ПЕРЕМЕН. Peremeny.Ru - Part 2


Обновления под рубрикой 'Философия':

На днях в интернет-магазинах появилась знаковая книга Олега Давыдова о легендарном швейцарском психоаналитике и мистике Карле Густаве Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ» (серия «Места силы/Шаманские экскурсы»). Это развернутая биография Юнга, подкрепленная тщательным и глубоким анализом его теорий и практик, связанных как с научным миром, так и с тонкими мирами шаманизма, алхимии и визионерства. Готовя эту книгу к публикации, ее редактор Глеб Давыдов, опираясь на изложенные в ней факты и высказывания Юнга, разобрался в таинственной истории, связанной с поездкой Юнга в Индию, когда он, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. Глеб Давыдов проанализировал теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставил их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. Что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает? (Читателю, однако, стоит иметь в виду, что непосредственно о Рамане Махарши в книге Олега Давыдова нет ни слова.)

В 1944 году, на семидесятом году жизни, Карл Густав Юнг сломал ногу, а вскоре после этого с ним случился инфаркт. Эти два события ознаменовали начало одного из решающих этапов его «индивидуации» — так называл он процесс, который в эзотерических кругах многие считают своего рода «научным аналогом просветления».

В своих «Воспоминаниях» несколько позже Юнг будет говорить об этом периоде после перелома и инфаркта как о времени «на грани смерти»: «Видимо, я достиг какого-то предела. Не знаю, был ли это сон, или экстаз. Но со мной начали происходить очень странные вещи».

Среди «странных вещей» были сны, видения, различные трансперсональные переживания, депрессия и переживание «вечного блаженства» (как назвал это сам Юнг). В нескольких снах того времени Юнгу являлся некий индийский йог. В одном видении этот «черный индус, одетый во все белое», сидел на каменной скамье в позе лотоса — «совершенно неподвижно и ожидал меня». «К нему вели две ступеньки, — продолжает Юнг. — Когда я подошел к ступенькам, то испытал странное чувство, что все происходившее со мной прежде, — все это сброшено. Все, что я намечал сделать, чего желал и о чем думал, — вся эта фантасмагория земного существования вдруг спала или была сорвана, и это было очень больно».

В другом сновидении Юнг попадает в маленькую часовню… «Странно, но на алтаре я не увидел ни образа Марии, ни распятия, а лишь искусно разложенные цветы. На полу перед алтарем лицом ко мне сидел йог в позе лотоса, погруженный в глубокую медитацию. Присмотревшись, я вдруг понял, что у него мое лицо. Я проснулся в испуге, с мыслью: «Вот оно что, выходит этот йог — тот, кто думает обо мне. Он видит сон, и этот сон — я». У меня была полнейшая уверенность, что, когда он проснется, меня не станет». (далее…)

    Единство должно быть величайшим принципом жизни,
    но свобода – стать его краеугольным камнем.
    Шри Ауробиндо

Детально и обстоятельно раскрывая два вида трагедии мировой жизни применительно к человеку и обществу, Владимир Шмаков подчеркнул, что в ноуменальном мире всё сопряжено через гармонию, а в феноменальном – или через согласие и гармонию, или через дисгармонию, ненависть и борьбу (1). «Дисгармония возможна только там, где может и должна быть гармония, но где несовершенство и ложный эгоизм искажают братское содружество в борьбу ложно обособленных эгоистических интересов».

Согласно его пониманию, так как личность феноменального организма – человека или общества, одновременно причастна и ноуменальному и феноменальному мирам, то она необходимо должна переживать две системы противоположностей: между ноуменальным и феноменальным, и среди собственной природы феноменального мира. «Поскольку ноуменальное есть царство единства, постольку феноменальное есть царство двойственности». Шмаков подробно обосновал вывод, что общество, как и отдельный человек, всё время должно соблюдать равновесие между ноуменальными и феноменальными стремлениями, чтобы избежать замедления эволюции, а возможно и гибели. На его взгляд, чем выше эволюционирует общество, тем сильнее становятся противоположные полюсы его сознания, тем глубже их антиномичность, тем ожесточённее становится их борьба и тем болезненнее причиняемые ею страдания. (далее…)

ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ ПЕРЕОДЧИКА — СМ. ЗДЕСЬ.
ШЛОКИ МЕДИТАЦИИ-ПОСВЯЩЕНИЯ И ГЛАВА 1 — СМ. ЗДЕСЬ

Внимание! На «Переменах» опубликованы Предисловие и первые четыре главы «Бхагавад Гиты». Полностью она доступна, например, здесь, а также (в бумажном варианте) здесь.

ГЛАВА ВТОРАЯ
Санкхья-йога. Йога Совершенного Знания

2.1
Санджая сказал:

И ему́, одержи́мому ми́лостью
слез боле́зненного сострада́ния,
так отве́тил тогда́ Мадхусу́дана,
тот, кто ле́чит плоды неве́денья.

2.2
Всеблагой сказал:

О Арджу́на, в таку́ю мину́ту отку́да
близору́кость и невнима́тельность?
В том нет бла́га: на земле́ твоя сла́ва
омрачи́тся, да и в ра́й не войде́шь так.

2.3
Эту жа́лкую вя́лость, о Па́ртха, отбро́сь,
недосто́йно тако́е тебя́, ты сильне́е.
Эта сла́бость души́ – лишь зна́к заблужде́ния.
Встань на би́тву как и́стинный во́ин.

2.4
Арджуна сказал:

Как могу́ я, скажи́, Мадхусу́дана,
в деда Би́шму стреля́ть и в учи́теля Дро́ну?
Ведь они́, о враго́в победи́тель,
досто́йны не стре́л, а цвето́в!

2.5
Уж лу́чше отре́чься
от сла́вы мирско́й
и проси́ть подая́ния,
чем уби́ть своих гу́ру
и наслажда́ться э́той побе́дой, —
ведь уби́в их, я́ позави́дую ме́ртвым,
все ра́дости жи́зни свое́й
запятна́ю их кро́вью!

2.6
Я не зна́ю,
како́й исхо́д для на́с теперь лу́чше.
Может, лу́чше б они́
одержа́ли над на́ми побе́ду.
Ведь уби́в сыно́в Дритара́штры,
стоя́щих пред на́ми,
мы в сами́х же себе́ уничто́жим жела́ние жи́ть. (далее…)

ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ ПЕРЕОДЧИКА — СМ. ЗДЕСЬ.

Внимание! На «Переменах» опубликованы Предисловие и первые четыре главы «Бхагавад Гиты». Полностью она доступна, например, здесь, а также (в бумажном варианте) здесь.

Шлоки медитации-посвящения*

* Эти шлоки – часть отдельного произведения, состоящего из девяти шлок и часто цитируемого непосредственно перед стихами «Бхагавад Гиты» в качестве своего рода молитвенной настройки на священнодействие чтения этого святого текста. Автор этих шлок неизвестен. Мы приводим здесь перевод пяти важнейших из них. – Прим.пер.

1
Ом!
Боже́ственная Бхагавад Ги́та, Ма́ть!
Та́, что просветле́ние даровала Па́ртхе
уста́ми Господа Нара́яны!
Та́, что впи́сана была в Махабха́рату
мудрецо́м божественным Вья́сой!
Разруши́тельница перерожде́ний,
Та, что чи́стый нектар Адва́йты
излива́ет в восемна́дцати гла́вах, –
на Тебя́, о любимая Ма́ть, медити́рую я!

2.
Сла́ва Тебе, о Вья́са, великий У́м,
чьи глаза́ лепесткам подо́бны цветущего ло́тоса,
Тому́, кто зажег ла́мпу Зна́ния,
ма́слом Махабха́раты напо́лненную! (далее…)

На обложке: Bodhisattva, художник: Samundra Man Singh Shrestha (Непал)

Внимание! На «Переменах» опубликованы Предисловие и первые четыре главы «Бхагавад Гиты». Полностью она доступна, например, здесь, а также (в бумажном варианте) здесь.

ПРЕДИСЛОВИЕ (ОТ ПЕРЕВОДЧИКА)

Ом Шри Ганешайя Намаха

О процессе перевода «Бхагавад Гиты»

Говорить здесь о том, что такое «Бхагавад Гита», излишне. Информации об этом много, она общедоступна. Здесь же — просто несколько слов о специфике предлагаемого перевода, а также о некоторых нюансах, связанных с сутью учения Кришны, передаваемого в «Бхагавад Гите».

Этот перевод сделан примерно по тому же принципу, по какому ранее были переведены книги «Авадхута Гита. Песнь Естества», «Аштавакра Гита. Посвящение в Знание Себя» и «Рибху Гита. Сокровенное учение Шивы»: стих за стихом сначала осуществлялось знакомство со всеми доступными переводами на английский (а в этот раз еще и на русский), затем — прослушивание данного стиха на санскрите и разбор перевода каждого санскритского слова, а затем — попытка сформировать шлоку на русском языке с сохранением оригинального санскритского ритма (насколько это возможно, потому что со всеми ритмическими нюансами без погрешностей санскритские размеры воспроизвести, не меняя структуру русского языка, практически невозможно).

Однако в этот раз на этапе знакомства с разными переводами я также вникал в комментарии Раманачаранатиртхи Шри Ночура Венкатарамана. Не будь у меня под рукой этой книги-проводника — трехтомника комментариев свами Ночура «Srimad Bhagavad Gita. Elixir of Eternal Wisdom» (Sri Ramana Maharshi Brahmavidyasrama, 2023), я бы и не смог передать максимально точно послание Кришны на русском языке. Ведь «Бхагавад Гита» — произведение сложное, многослойное. В отличие, скажем, от «Рибху Гиты», в которой все довольно четко и прямолинейно (чистые и максимально эффективные недвойственные указатели на Неизменную Единую Суть), «Бхагавад Гита» имеет дело с гораздо более широким спектром наставлений: здесь присутствуют не только чисто адвайтические указатели, но и множество таких шлок, которые адресованы садхакам, чувствующим себя все еще «на пути» и пока не готовым к восприятию прямых махавакий вроде «Ты есть То». Вот в этих стихах, имеющих дело с иллюзорной «подготовительной частью» духовного странствия, и таится сложность для переводчика. Их очень легко истолковать превратно и перевести неточно. Так что подаренная Ночуром Венкатараманом книга стала для меня своего рода катализатором перевода и бесценным ориентиром и источником истинного понимания многих шлок. Без этой книги я даже не взялся бы за изучение и перевод «Бхагавад Гиты». (далее…)

Увидел свет Шестой (и последний) том проекта «Места Силы/Шаманские Экскурсы». Этот фолиант (566 стр.) продолжает линию, заданную в предыдущих, а именно: действие богов (нуминозов) в коллективном бессознательном и их влияние на исторические реалии. Однако эту книгу можно читать и как самостоятельную работу – жизнеописание швейцарского аналитика Карла Густава Юнга, где в виде несущей конструкции выступают не только факты биографии, но и практические научные изыскания и открытия Юнга, вытекшие непосредственно из его видений, шаманских практик и занятий алхимией. Олег Давыдов анализирует процесс индивидуации самого Юнга, используя юнговские же выкладки, в том числе на его легендарную визионерскую «Красную книгу».

Олег Давыдов пишет: «Если иметь в виду, что архетипы — не только «инстинктивные формы», но и формы явления нуминозов, или попросту — богов (в то числе и национальных), станет яснее, что имел в виду Юнг, когда говорил, что <…> «мы не можем перевести дух чуждой расы в нашу ментальность целиком не нанося ощутимого ущерба последней», — говорил Юнг. Примером такого наносящего ущерб «перевода» служит христианство, которое представляет собой прививку бога, которому поклоняются иудеи («духа чуждой расы») к древу жизни язычников. Эта прививка породила массу проблем, которые разрешались тем, что дух коренного народа старался выхолостить чуждый элемент, отторгнуть иудейские смыслы, оставить от них лишь оболочки и продолжать жить своей естественной жизнью. Народ молился деревьям, камням, источникам, небу и прочим богам — под видом молитвы чужим непонятным абстракциям (об этом много в моих отчетах о 111 местах силы)».

А конкретно о Юнге Олег Давыдов пишет так: «В целом получился человек <…>, исполненный юродской креативности, но вполне социально адаптированный, а потому — способный толковать шаманские образы так, что их принимают за научные теории».

Внимание! Поскольку этот том имеет очень мистический, сокровенный характер, мы рекомендуем приобретать его электронную версию прямо сейчас (бумажную версию выгоднее покупать через Вайлдберриз), потому что ожидать от этого издания можно чего угодно, вплоть до полного исчезновения.

ПЕРВЫЙ САТСАНГ- ЗДЕСЬ. ВТОРОЙ САТСАНГ — ЗДЕСЬ.

Сатсанг от 19.09.2023. Аудиоверсия этого сатсанга на английском доступна по ссылке

Риши::

Ом шанти, шанти, шанти

Чувствуется такая благодарность быть здесь со всеми вами этим утром, видеть вас, проводить время в тишине Бытия. Это естественное состояние тишины – такая редкая вещь в наше время, не так ли? Найти место и особенно группу людей, которые хотят проводить время в этой благословенной пустоте…

Эта благословенная пустота – наша истинная природа, но мир настойчиво зовет нас уйти от этого, и, конечно, нам это нравится, правда? Время от времени… Но нам нравится и быть здесь, особенно в этом прекрасном месте. Гремит гром, идет дождь, сверкают молнии, и все эти гудки автомобилей – когда мы действительно слышим все это, оно как храмовые колокола, и каждый звук, каждое видение, каждый запах напоминают нам: Я здесь, Я осознаю, Я пробужден. В этот момент.

Но часто мы не можем осознать этого из-за реакций своей обусловленности. Под реакциями обусловленности я подразумеваю: мы любим то-то, мы не любим то-то, у нас такие-то предпочтения, это приятно, то неприятно. И тогда мы приходим в какое-то место вроде сатсанга, чтобы собраться вместе, оказаться в присутствии других таких же, кто просто хочет Быть, и может быть начинаем замечать то, как мы реагируем на явления, звуки, вкусы, прикосновения и запахи, мысли в уме, эмоции в сердце. Не потому, что эти вещи плохи, а потому что через обусловленность они набрасывают «завесу» на эту Пустоту, на эту благословенную Пустоту, которая всегда здесь, внутри нас – если только мы повернемся к Ней, используя каждое явление, вкус, ощущение, запах, мысль, эмоцию, переживание, чтобы заметить, что То, что осознает, присутствует как Это. (далее…)

ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО ЗДЕСЬ

5. О стереотипных образах, клише, замыленных словах и погубленных судьбах

Слышу, и не раз, рассуждения о том, что надо искать новые образы, избавляться от клише, перестать употреблять замыленные слова. Слышу и прохожу мимо, усмехаясь себе в усы. Но услышав недавно в свой адрес подобное, вспомнил, что давно хотел об этом написать.

О пользе и силе стереотипов.

Но надо прежде знать, о чём вообще мы говорим.

Когда говорят стереотип, то представляют что-то бесполезное и никчёмное, от чего надо избавляться. В то время как вся наша познавательная и практическая деятельность строится на стереотипах. (далее…)


Авторское селфи

Первоначально этот текст задумывался как преддверие к работе над индивидуальными психологическими комплексами и барьерами через арт. Предполагалось, что преодоление социальных комплексов и барьеров, над которыми работали художники, — дадаисты, немецкие экспрессионисты, художники выставки «Дегенеративное «искусство»» («Entartete «Kunst»») в 1937, футуристы, кубисты, информалисты, ар-брют, стоящие особняком Пабло Пикассо, Франк Ауэрбах, Маркус Люпертц и многие другие, — имеет аналогичный характер по сравнению с индивидуальной работой над собой, поэтому их художественная судьба и творчество подверглись мной максимально внимательному анализу. (далее…)

ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО — ЗДЕСЬ

Сатсанг от 16.05.2023. Аудиоверсия этого сатсанга на английском доступна по ссылке

Риши:

Ом Шанти Шанти Шанти

Сегодня, прежде чем пригласить вас к диалогу, я хочу поговорить немного о концепции «ошибок». Причина, по которой я это делаю, в том, что за последние две или три недели в нескольких беседах, которые у меня были с вами – будь то здесь, или при личных встречах, или где-то в «Зуме», эта концепция «ошибок» так или иначе всплывала на поверхность. Я имею в виду верование, за которое некоторые из вас держатся, будто нечто возникшее в вашем прошлом было своего рода ошибкой. И в этой концепции «ошибок» такое большое скопление всяческих эмоциональных ограничений, и все это – вокруг того, что «вы – делатель», и что «процесс принятия вами решений каким-то образом дал сбой», и что «ваши ожидания не оправдались, а значит вы сделали что-то неправильно или ваш анализ ситуации был неадекватным в каком-то смысле». И все это возвращается к ошибочному убеждению, что когда такие вещи происходят в вашей жизни и возникают непредвиденные результаты или ваши ожидания не были исполнены, значит все обстоятельства, с которыми вы имеете дело, вызваны какой-то ошибкой. (далее…)

ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО ПУБЛИКАЦИИ — ЗДЕСЬ. НАЧАЛО ЭТОГО САТСАНГА — ЗДЕСЬ

Риши: Хорошо. Кто хотел бы чем-нибудь поделиться? Или прояснить что-то?

Посетитель: Намастэ. Я сейчас учусь водить скутер, и иногда мне немного страшно выезжать на дорогу. Появляется мысль: может случиться авария и тогда я получу ранения или что-то еще хуже произойдет. Ты говоришь: оставайся в настоящем моменте и не теряйся в мыслях. Такой же подход сохраняется даже если что-то случится – травма, смерть? Подход остается: «Это в порядке, если это случилось, потому что оно должно было случиться»?

Риши:: Не то чтобы «это в порядке». Это скорее – какой выбор у тебя есть. Понимаешь ли, суета в уме не начнет контролировать дорожное движение и не предотвратит то, что происходит. И более того, она может стать причиной аварии, потому что твое внимание не присутствует полностью. Когда ты водишь в Индии (это особенно для тех, кто не здесь), это требует совсем иного набора навыков, чем тот, к которому мы привыкли. Потому что на Западе эти вещи гораздо более упорядочены. (По крайней мере, на дороге. Может быть, в других областях это не обязательно так.) Там большинство людей стоят там, где они, как предполагается, будут стоять, там нет коров, которые всегда имеют преимущество на дороге, там нет собак, которые постоянно бегают по проезжей части, там нет обезьян, которые падают с деревьев… Так что в Индии это действительно требует ясности ума. Так что я предложил бы тебе вот что: если ты готов куда-то выехать на скутере, и ты видишь, что в уме присутствует это беспокойство, просто посиди минутку на скутере и подыши, и не пускайся в путь на минуту, просто на минуту. И особенно: не спеши. Так чтобы ты понял, что ты Здесь, ты Сейчас. И тогда ты можешь выехать в этот хаотичный поток, где машины едут в обоих направлениях сразу по обеим сторонам дороги, люди внезапно пересекают дорогу налево и направо, но у тебя открывается шестое чувство по этому поводу, и ты начинаешь понимать, что под этим есть некий общий поток, и чем меньше присутствует «я», и чем больше Здесь Сейчас присутствует, тем больше этот поток становится танцем на дороге. И даже это (и я могу быть примером*) не может уберечь тебя от того, чтобы не получить непредвиденные последствия того, что ты сел на этот байк. Я научился очень многому благодаря моей аварии в этом году… [*Риши за несколько месяцев до этого сатсанга попал в аварию на скутере в связи с тем, что на него внезапно прыгнула с дерева одна из обезьян, дравшихся в деревьях над дорогой. – Ред.] (далее…)

ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО ЗДЕСЬ. ПРЕДЫДУЩЕЕ ЗДЕСЬ


Вход в тайный комплекс времен восстания, обнаруженный в Хурват-Мидрасе.

Ввиду этого кризиса внутренняя политика государства восставших становится всё более и более суровой. И для доказательства сего ненадолго вернёмся к нашим обманутым крестьянам. Видя их отстранённость от восстания, Бар-Косеба вёл политику насильственного вовлечения. Он отчаянно пытался компенсировать пошатнувшийся авторитет и под усиливавшимся с каждым днём натиском римлян сеял страх в сердцах людей, волей-неволей оказавшихся в его подчинении. Использовавшиеся в административных целях пещеры были усеяны приказами отнимать земли крестьян, заподозренных в симпатиях к римлянам или недостаточно страстно желавших поддерживать восставших. (далее…)

ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО ЗДЕСЬ. ПРЕДЫДУЩЕЕ ЗДЕСЬ

Часть II. Ход войны и её последствия

Разобравшись в первой части нашего исторического расследования в причинах восстания, его распространении и идеологическом характере, теперь-то мы можем перейти к боевым действиям, которые из-за малого числа источников обросли большим количеством самых невероятных мифов. Палестина на начало четвёртого десятилетия II века представляла собой довольно милитаризированную провинцию, где базировались сразу два легиона, а именно — X Fretensis в Элии Капитолине (как на тот момент назывался Иерусалим) и VI Ferrata в лагере в Тель-Шалеме к югу от Скифополя, что расположился на границе Галилеи и Самарии, современного Бейт-Шеана. Легионы эти состояли по преимуществу из уроженцев Египта, по крайней мере, так можно судить по легиону X Fretensis, о котором сохранилось гораздо больше дипломов (главным образом, из опубликованного на рубеже XIX и XX веков корпуса дипломов-папирусов Джироламо Вителли), но вряд ли принципы формирования легионов в одной и той же провинции значительно различались. (далее…)

ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО ЗДЕСЬ


Группа папирусов , содержащих приказы Бар-Кохбы в последний год восстания, найденная в Пещере писем в Иудейской пустыне израильским археологом Игаэлем Ядином.

Рабби Акива подозревал своего учителя в политических играх против него, покуда сам он хотел стать главой (наси) Синедриона.

Иерусалимский талмуд к книге Шаббат (153a), комментируя Еккл. 9:8, рассказывает о последнем дне рабби Элиэзера, который после отлучения от Синедриона вёл затворническую жизнь в доме жены, Имы Шалом. Его было запрещено посещать членам Синедриона, как и любого другого из него изгнанного. Но рабби Акива со спутниками навещает учителя в канун Шаббата, и рабби Элиэзер не пытается скрыть неприязни к предавшему его ученику:

— Зачем вы пришли? — спросил он.
— Изучать Тору.
— Почему же вы не приходили раньше?
— У нас не было времени, — ответили рабби Акива и его спутники.
И ещё один важный момент — пророчество рабби Элиэзера касательно судьбы рабби Акивы из Санхедрина (68a):
— Какой будет моя смерть? — спросил рабби Акива.
— Твоя будет куда страшнее, нежели их… (далее…)

Менора Кнессета, Иерусалим. Фрагмент: Симон бар Кохба
Менора Кнессета, Иерусалим. Фрагмент: Симон бар Кохба

Часть I. Casus belli

Летом 2023 года в небольшой пещере к северу от Эйн-Геди, что на берегу Мёртвого моря, израильские археологи обнаружили четыре меча, ставших трофеями повстанцев, участников Второй Иудейской войны 132—136 гг. Конечно, столь крупная находка стала величайшей радостью для участников экспедиции и археологического сообщества в целом, но вряд ли она привнесёт что-либо новое в общую реконструкцию этих окутанных почти непроглядной пеленой древности событий. (далее…)