Мы не любили никого и ничего. Мы бесстыдно утаивали целый мир от своих близких, включая самих себя. Мы знали тайну ритма и первопричину бытия, и иногда в случайном движении наших пальцев содержался вполне прозрачный намек на это знание, но… нам было лень даже подумать о том, чтобы кому-то что-то рассказать.
Мы жили, как растения в теплице – бледные, ни в чем не заинтересованные, вялые, не желающие ничего делать и знать… И так могло продолжаться годами. Мы пили, ели, еще раз пили, спали, ели экстази, танцевали, клеили красоток в баре, запихивали им в рот в туалете, вытирались салфеткой и опять шли есть, или спать, или пить, или танцевать…
Мы никогда не работали. Мы не знали что такое работа и что такое медитация.
«Я выпустил не так давно пластинку, которая называется “Алиса в стране чудес”. Это два диска, два гиганта больших, в которых 26 моих песен и музыкальных номеров. Я написал и текст, и музыку, и некоторые из них даже сам исполняю, из этих песен. Они интересны, я думаю, не только детям (хотя дети их обожают), а и взрослым», — так высказался в 1976 году Владимир Высоцкий по поводу легендарной пластинки, вышедшей тогда на фирме «Мелодия» — «Алиса в стране чудес». Это была, наверное, лучшая «детская» пластинка, когда-либо выпущенная в Советском Союзе. В ней не было глупого местечкового абсурда, как например в сказке «Али-баба и 40 разбойников». Она вообще была не пошлая ни чуть. Наоборот — это было такое окно в психоделическую реальность, которое вдруг как-то нечаянно раскрылось под видом детской пластинки…
«Каждый пост ОБЯЗАТЕЛЬНО сопровождается ссылкой, позволяющей Вам ознакомиться с произведением, отвечающим ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ОДНОМУ из требований:
RARE — это редкость не свойства «альбом редких миксов известного исполнителя», а качества — «редкий альбом забытой группы» или «пластинка редко встречающейся группы» или «совсем редкостная пластинка редко встречающейся забытой группы»..:))
OLD — хотелось бы, чтобы основная масса материалов была родом из периода 1950-60-х. Приветствуется еще большее погружение в прошлое. Всякие интересности из 1970-80-х также принимаются с благодарностью, но только в том случае, если они не являются чем-то до сих пор очень популярным и широко распространенным (то есть отвечает первому условию «RARE»)..:))
WEIRD — это странность практически любого свойства, но обладающая кроме самоценности еще и определенные творческие достоинства. Это может быть, например, выступление какого-нибудь известного человека в несвойственном ему/ей качестве (писатель запел, музыкант записал spoken-word), фильм или короткометражка с ужасно диковинным сценарием или кастом, мультик в удивительной технике и так далее… Странность произведения освобождает его от обязанности соответствовать критерию «OLD»…:))»
В коммьюнити rare_old_weird можно скачать, к примеру, такие милые девиантные курьезы, как вот этот.
или, скажем, вот такой: поэты-футуристы Бурлюк, Маяковский, Хлебников, Крученых читают свои стихи
Ну и еще много всяких фильмов, звуков, картинок и слов.
Так среди раскаленного неба отзвучали мои последние сигналы. Горн трансцендентного счастья затих, и с тех пор я был обречен вечно возить этих двух очаровательных бродяжек. А они – только и знали о том, чтобы прощаться со всеми, уносясь на мне в многоликие полдни, постоянно покидая свои пристанища, все время куда-то двигаясь и подрываясь. Не делая остановки даже на час. Не делая поблажки даже для того, чтобы дать мне поесть. И я оттого только все сильнее увеличивался в размерах, раздувался под ясным первопричинным небом. «Эй, Белый Кролик! Вперед!» — кричали они мне. «До свиданья, дети, мы были рады вас видеть! Прощаааааайте!» — кричали они остающимся. И мы неслись дальше.
Звездные войны в текстовом виде. Какие-то энтузиасты на стратегическом вычислительном центре специально написали под это программу, чтобы манипулировать псевдографикой. Их труд в 10 000 человекочасов… Это значит что-то вроде того, что 1 человек занимался этим 10000 часов, или 10000 человек делали это час…
Обнаружил странный блог, в котором множество всяких картинок, видеофайлов и ссылок, подобранных не всегда понятно по какому принципу, что, впрочем, только подчеркивает, что блог этот — хороший, так как если обнаруживается какой-то принцип или там позиционирование или что-то такое, то скорее всего это в конечном итоге оказывается унылое рыночно ориентированное говно. Хорошие же вещи обычно — беспорядочны, хаотичны и беспринципны.
Например, я отыскал там такую картинку:
Вот ведь черт знает что такое!
Или вот:
Куда едет этот прекрасный автобус? Зачем? Откуда? Непонятно, а от того и очень загадочно. И даже хочется там оказаться.
Вот так и вся наша жизнь — непонятно что, непонятно как и непонятно зачем. Хотя бывают же люди, которые делают вид или даже убежденны, что им что-то понятно. И позиционируются. Но хуй, извините за грубость. Все это суета сует…
Я вот, например, хочу купить виллу во Франции. Но денег нету. А виллы есть, вон их сколько. Целый алфавит. (опять же, нашел в этом странном блоге).
Там, в этом блоге, между прочим, есть ссылка и на Перемены.
В 1898 году фирма профессора Берлинера начала прессовку первых пластинок, и одновременно с этим началось массовое производство граммофонов. Успех нового устройства был оглушительным. Публику привлекала возможность слушать записи опер, которые еще только собирались ставить, и проигрывать популярные мелодии из опереток столько раз, сколько пожелаешь. Но главное — великие певцы, гастролей которых приходилось ждать годами, исполняли свои мелодии только для вас в любое удобное для вас время.
Я недавно опубликовал здесь смешную гифку, на которой две толстозадые бэйбы отрываются как какие-то расчудесные прекрасные эпилиптички. Картинку я нашел где-то в дебрях комнета, и она мне понравилась просто своим разшибическим настроем, а откуда она — этого я не знал. Вчера какой-то читатель оставил коммент со словами “Faster Pussycat, Kill! Kill!”, и я стал гуглить на это слово. Вот что выяснилось: “Faster Pussycat, Kill! Kill!” это такой культовый чернобелый американский трэш-фильм о трех грудастых стриптизершах, которые сорвались с цепи и ездят по Америке на спортивном автомобиле, убивая и избивая всех , кто попадается им на пути, особливо кросавчегов и грязных похотливых мужиков. Старое доброе ультранасилие. Говорят, что не будь этого фильма, Квентин Тарантино не снял бы своего «Криминального чтива» и многих других своих чудовищно глупых и смешных кинолент… Ну, это понятно. Глядя на этого недоделанного бивиса и баттхеда в одном лице, сразу становится ясно, что ни одной собственной мысли и идеи он породить не способен. Но дело не в этом. Я хочу посмотреть этот фильм, и нигде так и не нашел, где бы его скачать. Нашел только трейлеры на Youtube… И если кто-нибудь знает, где есть целый фильм, киньте линку. Как страстный любитель пин-апа и всякого такого «средневековья прошлого века», я должен это посмотреть полностью.
Мало кто в России знает о том, что один из культовых инди-звуков — это звук Бруклинского моста в Нью-Йорке. Точнее, тот звук, который издавал этот мост раньше — сейчас эффект потерян, поскольку несколько лет назад мост реконструировали, убрав с него старое морщинистое покрытие и заменив его на обычную стандартную поверхность. А раньше Бруклинский мост издавал очень странный многослойный гул. Тембр и тон этого гула зависели от того, какого размера и сколько автомобилей в каждый конкретный момент ехали по мосту. Вот как звучал мост в 1982 году.
Ли Рональдо из Sonic Youth был одним из фанатов этого необычного звукового эффекта Бруклинского моста. И даже записал своего рода трибьют этому легендарному эффекту. Эта запись была выпущена в виде аудио-кассеты как приложение к какому-то редкому инди-журналу. Вот она.
Этот китайский иероглиф (по-китайски читается как «И») — символ интернет-журнала «Перемены». Этот знак встречается, например, в названии книги «И-Цзин» (Книга Перемен). Знак «И» (YI, ) указывает на такие понятия, как «перемена», «сознание», «простой» и «правда». Иероглиф «И» состоит из двух частей. Верхняя часть символизирует солнце, нижняя — луну. Таким образом знак «И» — на примере динамического взаимодействия солнца и луны (Инь и Ян) — наглядно показывает, что такое перемены, то есть взаимодействия взаимосвязанных противоположностей в их стремлении к изначальному Единству.
Cпособы этих энергетических взаимодействий, а также изначальный Источник всех энергий — вот основной интерес создателей и авторов журнала «Перемены» (www.peremeny.ru). Интерес этот проявляется у авторов «Перемен» в самых разных областях познания — от интеллектуального и научного до интуитивного и мистического.
Таким образом, можно сказать, что журнал «Перемены» (www.peremeny.ru, также доступен по адресу peremeni.ru) — это издание о непрерывном процессе (и процессах) взаимодействий разнообразных энергий, том, как проявляются эти взаимодействия на разных уровнях и в разных областях жизни человека и мира, а также об Источнике этих энергий и их взаимодействий.
2. Прояснение смысла. Дистилляция
Та интерпретация реальности, которую предлагают СМИ, а также школьные и вузовские учебники и прочие источники информации, которым принято доверять, часто бывает односторонней и в очень малой степени соответствует действительности (а чаще не соответствует вовсе). На «Переменах» предпринимается попытка прояснить смысл событий и явлений, приблизиться, насколько это возможно, к подлинному их значению. «Перемены» — это журнал, проясняющий смысл.
Тем не менее нужно помнить, что любые попытки объяснить что бы то ни было, истолковать событие или явление, дать «верную интерпретацию» — всегда обречены на провал. Истинных концепций не бывает. Любая интерпретация ложна, любое знание — ложно, поскольку все это исходит из прошлого, опирается на прошлое, то есть на то, что не существует. Любое объяснение, толкование, интерпретация, прогноз, анализ, рассуждение, если в них верить, ведут к несвободе. Их можно использовать (на правах игры, развлечения, указателя, намека и т.п.), но не более. И всегда помнить, что эти вещи условны и ограничены.
3. Периодичность
«Перемены» — это веб-журнал, большинство обновлений которого не привязаны к конкретному времени и с интересом будут читаться как сегодня, так и через лет семьдесят. Иначе говоря, это периодическое издание «долгого действия». Медиа, в котором в качестве актуального временного цикла принята не еженедельность, ежемесячность или ежегодность, а периоды гораздо больших масштабов — например, столетие.
При этом журнал в данный момент обновляется регулярно (update: с апреля 2013 года журнал «Перемены» обновляется по мере поступления читательских пожертвований. Подробности здесь).
Также стоит иметь в виду, что Толстый веб-журнал «Перемены» не имеет печатной версии и работает только в интернете. Однако если вы издатель, и хотите на бумаге опубликовать какие-либо тексты, появившиеся на «Переменах», свяжитесь с нами для обсуждения деталей (admin@peremeny.ru)
4. Толстый веб-журнал
«Перемены» — первый в России интернет-журнал универсального энциклопедического характера, то есть журнал того типа, который в XIX веке назывался толстым журналом (он же — журнал «обычного русского типа», т.к. не имел прямых аналогов в других странах). Как это делали и бумажные толстые журналы XIX века («Московский телеграф», «Вестник Европы», «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Нива»), толстый веб-журнал XXI века Перемены публикует материалы по самым разнообразным темам и вопросам (от поп-культуры и современного искусства до литературы, путешествий, науки и религии) и в самых разных жанрах (романы и эссеистика, общественно-политическая аналитика, искусствоведение и исторические исследования и проч.). А раздел «Блог Перемен» выполняет традиционную для толстых журналов функцию отдела «Смесь».
5. Определения «Перемен» на выбор
Если Вам нужно короткое определение нашего сайта, то можете выбрать любое из нижеследующих — на свой вкус и сообразно своим нуждам: толстый веб-журнал XXI века; литературный и общественно-философский интернет-журнал; культурно-исторический интернет-журнал; научно-публицистический интернет-журнал; гео-поэтический интернет-журнал; cайт об искусстве, путешествиях, религиях и других величинах, меняющих сознание и мир.
Подробно об истории и концепции сайта можно прочитать тут
!!!
ВНИМАНИЕ! Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.
Редакция журнала «Перемены» выглядит примерно так:
Процесс возгонки и дистилляции смыслов и значений.
Главный редактор ПЕРЕМЕН: Глеб Давыдов, gleb (собака) peremeny.ru
Научный редактор: Олег Давыдов, ovd (собака) peremeny.ru
Редакторы: Игорь Фунт, Валентина Потолова
Авторы: Андрей Бычков, Александр Головков, Олег Давыдов, Олег Доброчеев, Игорь Манцов, Андрей Девятов, Максим Кантор, Дима Мишенин, Дмитрий Степанов, Александр Чанцев, Виктория Шохина и другие.
Почти все авторы Перемен в алфавитном порядке со ссылками на их тексты перечислены на этой странице.
Админ сайта: Анатолий Данилов admin (cобака) peremeny.ru
Юрист: Андрей Караваев
Техническая поддержка: Павел Н. Савенков, Александра Яцутко, Данил Кулаков
!!!
ВНИМАНИЕ! Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.
ВНИМАНИЕ! ВСЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ НА САЙТЕ WWW.PEREMENY.RU материалы являются собственностью их авторов и/или журнала ПЕРЕМЕНЫ и защищены Законодательством Российской Федерации об авторском праве и смежных правах.
При частичном* (*до 2000 знаков с пробелами) использовании материалов гиперссылка (то есть активная ссылка) на сайт www.peremeny.ru обязательна. На главную страницу. Если Вы хотите использовать какой-либо из помещенных на сайте материалов полностью или в объеме больше, чем 2000 знаков с пробелами, обязательно свяжитесь с нами! В противном случае мы будем защищать свои права и права наших авторов в судебном порядке, что неизбежно повлечет за собой финансовые проблемы для вас и вашего ресурса.
Это мультиавторский блог журнала Peremeny.ru. Место, где в свободной форме (репортажи, высказывания, жизнеописания, фотографии и картинки, стихи, рассказы, истории, дневниковые записи, прогоны, эссе и прочее) рассказывают о переменах, интересных опытах, инициациях, людях Перемен, культурных и исторических явлениях, несших с собой перемены, новых впечатлениях, видениях, мыслях. Блог обо всем что меняет и что меняется.
Проект Peremeny TV — это лучшее из того, что мы вылавливаем из видеосервисов а-ля Youtube. Единственное и главное условие для попадания видеоролика сюда — это содержащаяся в нем Перемена, вирус, который лежит, возможно, не на поверхности, а где-то внутри ролика. В последнее время мы публикуем здесь видеозаписи сатсангов и интервью Мастеров адвайты, так как главным образом это считаем заслуживающим внимания.
ЛАБИРИНТ – это первый в России арт-блог. Слово «Лабиринт» происходит от греческого labyrinthos. Это термин, которым античные авторы называли сооружения со сложным и запутанным планом. Слово «Лабиринт» отражает суть сложного мира ссылок, картин и образов. Темы Лабиринта — искусство, философия, секс, путешествие, стиль, фотография, сновидения. Это и есть области, в которых рождаются Перемены.
Мир – это лабиринт с постоянной меняющейся подвижной структурой. Чтобы не заблудиться в нем, нужно искать ходы.
Подробнее о том, что такое арт-блог «Лабиринт», как он был создан и как им пользоваться — сказано здесь.
От английского «trip» — путешествие; поездка. Трипы Перемен – это рассказы о путешествиях и профессиональные фотографии из разных точек Земли. Журналисты, писатели, фотографы и просто живые люди оставляют свидетельства о других мирах и другой жизни.
Когда человек уезжает из страны, где долго жил, он освобождается от условностей и традиций этой страны. С ним начинают происходить необычные и чудесные вещи. Человек как бы читает увлекательную и мудрую книгу, которая изменяет его, давая какие-то кардинально новые знания о мире и жизни. Задача раздела «Трипы» – зафиксировать эту книгу и дать людям вдохновение для того, чтобы они продолжали создавать ее.
Новая версия раздела «Трипы», открытая в ноябре 2008 года, находится здесь. Там пока еще мало трипов, потому что с 2005 и до конца 2007 года активно работала старая версия — она вместе со всеми подгруженными в нее трипами все еще доступна для просмотра здесь.
Если вы трэвел-фотограф или просто путешествуете и хорошо фотографируете, а может быть еще и пишете (или только пишете), вы можете поучаствовать в создании раздела «Трипы», стать одним из его авторов. Подробности об этом читайте здесь.
Это авторские проекты Людей Перемен, тех, кто каждый день меняется сам и меняет массовое сознание. Тех, кто смотрит на мир иначе, кто меняет точку зрения, язык, формы. Тексты создающих и видящих перемены, – писателей, художников, ученых, поэтов, фотографов… Некоторые авторы пишут в рамках раздела «Колонки» книги (Олег Давыдов, Дима Мишенин), другие просто публикуют размышления о том, что видят вокруг.
Проект «Блог-книги» это авторские блоги, которые отличаются от обычных блогов главным образом тем, что это не столько блоги, сколько именно книги. То есть цельные произведения, формирующиеся и оформляющиеся на глазах, постепенно.
«Блог-книга» — это своего рода новый литературный жанр. Уже не совсем блог, а дело более ответственное, но еще и не книга в традиционном, «печатном» значении этого слова, потому что все время дополняется, изменяется и продолжается…
RSS-поток только интересующей Вас блог-книги можно получить, добавив к адресу блог-книги в конце /?feed=rss2 Например, адрес потока блог-книги “Не помню, как называется” выглядит так: https://www.peremeny.ru/books/dimamishenin/?feed=rss2
— Возьмите в свою ленту один (или несколько) из наших RSS-потоков. (О том, что такое RSS и как его использовать, читайте здесь.)
У нас есть следующие RSS потоки:
1. RSS-поток Главной страницы. В него включены все анонсы, которые появляются на нашей главной странице. Подписавшись на него, вы не пропустите ничего из того, что мы считаем наиболее значимым из публикуемого на сайте.
2. RSS-пакет «КОЛОНКИ и ЛАБИРИНТ». Этот поток включает в себя только анонсы всех материалов из разделов КОЛОНКИ и ЛАБИРИНТ. И ничего больше. Вот ссылка на этот поток: http:/peremeny.ru/fullrss.php
Этот поток транслируется в ЖЖ, так что его можно добавить во френды, чтобы видеть информацию об обновлениях этих разделов в своей ленте друзей. Для этого кликните сюда
Перемены — независимый журнал, не связанный ни с какими издательскими домами и политическими структурами. Над проектом работает группа энтузиастов, никто не получает зарплат и гонораров. При этом поддержание и развитие проекта требует регулярных финансовых вложений. Поэтому во многом от вас, наших читателей, зависит, будет ли продолжать существование этот сайт и как часто на сайте будут появляться новые материалы. Если Вам нравятся Перемены и Вы хотите, чтобы мы продолжали делать этот сайт, поддержите нас: перечислите нам любую сумму на Ваше усмотрение. Варианты:
Яндекс.Деньги
Номер нашего кошелька в Яндексе 41001124442225
Система быстрых платежей (с банковской карты на банковскую карту, банки ВТБ и Т.) +79015248581
Ваш вклад поможет нам сделать сайт еще более интересным, насыщенным, удобным и стабильным.
+
Кроме того, Вы можете помочь нам с информированием потенциальных читателей о существовании журнала Перемены. Если у Вас есть блог, сайт или аккаунт в какой-нибудь соц.сети, порекомендуйте наш сайт своим читателям и друзьям.
Или даже опубликуйте в своем профайле или на странице своего сайта наш баннер. Вот несколько вариантов на выбор:
— В 2004 году основатель и главный редактор ПЕРЕМЕН Глеб Давыдов, работавший тогда главным редактором молодежного журнала BRAVO, съездил в Индию, и, по некоторым сведениям, познакомился там со святым саду, странником, посвятившим себя и свою жизнь Шиве. Этот саду дал Глебу духовное задание: заняться уже, наконец, чем-то таким, что выходило бы за рамки рутинной повседневности и коммерческих транснациональных интересов, занимавших его в последние годы. Вскоре Глеб создал интернет-журнал Peremeny.ru. Название «Перемены» подсказал Олег Давыдов (бывший заместитель главного редактора «Независимой Газеты», а в то время — заместитель главного редактора «Политического Журнала»), который чуть позже присоединился к проекту и стал принимать активное участие в его работе.
— В мае 2005 года была организована провокационная промо-акция под названием «Перемены начинаются здесь!» — нескольким молодым людям машинкой выбрили на затылках адрес сайта, и это было преподано как рекламная кампания открывшегося интернет-издания. При этом было заявлено, что «впервые в России человеческое тело использовано в качестве рекламного носителя» (и это действительно было так). В результате около 20 оффлайновых изданий (от «Новой Газеты» до журнала «Хулиган»), а также большое количество интернет-сайтов опубликовали на своих страницах адрес сайта. И до сих пор интернет-журнал «Перемены» приводится как первый в истории российской рекламы бренд, использовавший человеческое тело для рекламы.
— Главная страница сайта выглядела тогда примерно так: https://www.peremeny.ru/intro/ и была «подсмотрена» Глебом Давыдовым в окно скорого поезда по пути из Москвы в Санкт-Петербург, на одном из ночных полустанков. Однако изначальный замысел (движущийся поезд в окне другого поезда, символ движения и перемен) не был реализован так, как это представлял себе Глеб. По его мнению, идея была «чудовищным образом искажена первыми дизайнерами проекта», и поскольку на другой дизайн денег и времени уже не было, пришлось на какое-то время оставить, как есть. Впрочем, многим понравился и такой вариант.
— Изначально в концепции Перемен упор был сделан на путешествия, и долгое время потом многие воспринимали сайт как какой-то туристический портал, хотя уже в самом начале в разделах «Колонки» и «Лабиринт» появлялись темы, не имеющие никакого отношения ни к путешествиям, ни тем более к туризму… В частности, в прессе о «Переменах» писали так: «Судя по содержимому «Перемен», реальная жизнь в других странах не имеет ничего общего с тем серым барахлом, что показывают по телевизору. Здесь публикуют свои фотоотчеты путешественники-экстремалы, которые плевать хотели на тепло отелей и безопасность оживленных дорог. Бросают самих себя в эпицентр экзотических событий, ловят на живца. «Перемены» — это самая настоящая жизнь, пойманная в кадр и связанная хлесткими сетями текста».
Единственный адекватный отзыв на «Перемены» появился тогда в журнале «Мания», это была статья Димы Мишенина «Один сайт». Цитата:
«Играть в свою игру на собственном сайте важнее, чем работать на корпорации за баснословные деньги. Прошли 10 лет карьеризма, и молодые люди вернулись к истокам, требуя перемен. Может быть, что-то начинает меняться в начале 21 века, и этот сайт говорит об этом самим своим существованием. Что приходит поколение, для которого снова деньги, теплое местечко и уверенность в завтрашнем дне – это далеко не самое главное в жизни. Свободное творчество и желание заниматься любимым делом гораздо важнее, чем бессмысленная карьера и наживание геморроя, протирая штаны в офисе… Хочется жить ради того, за что стоит умереть. За высокую зарплату пусть тихо умирают менеджеры. Настоящие герои жаждут громких подвигов. Может быть, этот сайт для сегодняшней молодежи станет тем, чем был журнал ПТЮЧ для моего поколения, Ленинградский рок-клуб для неформалов 80-х или Лига Потусторонних Откровений для детей цветов 60-х».
— В 2008 году дизайн был изменен снова. Название сайта было окончательно переведено в кириллическую форму. Новый подзаголовок сайта — «Портал Вечного Возвращения». Следуя терминологии Фридриха Ницше, «Вечное возвращение» это то, как жизнь создает сама себя и поддерживает себя в вечной изменчивости и постоянном движении. «Пусть все беспрерывно возвращается. Это есть высшая степень сближения между будущим и существующим миром, в этом вечном возвращении – высшая точка мышления!» ( Ницше)…
— В начале 2009 года обнаружилось, что в каталоге Yandex сайт Перемены числится в рубрике «Информационные агентства» и имеет ошибочный подзаголовок «Портал долгого действия» (вместо «Портал вечного возвращения»). Такая характеристика как нельзя лучше согласовывалась с естественно сформировавшимся к тому моменту взглядом создателей Перемен на свое творение. Журналу как раз был присвоен титул «Толстый веб-журнал XXI века», и Глеб Давыдов в интервью сайту Look at Me развивал мысль о том, что такое, собственно, толстый веб-журнал. Цитата:
«Это ведь проект совершенно неконъюнктурный. В том смысле, что 95 процентов текстов и фотографий, публикуемых у нас, никак не связаны с какими-либо новостными поводами и поверхностно актуальными темами. А такой подход по определению не может принести популярность и очень высокую посещаемость. По крайней мере, в наше время. Вообще Перемены это такой веб-журнал, который имеет дело непосредственно с вечностью, а не с сиюминутной коммерчески ориентированной повседневностью. В этом смысле мы наследуем литературным журналам 19 века. Так называемым «толстым» журналам. И, если погрузится в историю этого вопроса, Пушкин, например, был весь в долгах в связи с низкими продажами своего журнала «Современник»…»
Перемены с самого начала стали превращаться в журнал, большинство обновлений которого не привязаны к конкретному времени и с интересом будут читаться как сегодня, так и через лет семьдесят. И сейчас превратились в него окончательно. То есть это периодическое издание именно «долгого действия». Медиа, в котором в качестве актуального временного цикла принята не еженедельность, ежемесячность или ежегодность, а периоды гораздо больших масштабов — например, столетие.
— 2011 год. Весной снова поменялся дизайн главной страницы, а также логотип. В интервью «Российской газете» Глеб Давыдов высказал некоторые новые идеи относительно концепции журнала. Пара цитат из интервью:
1. «Перемены» это журнал, в основе которого лежит принцип эксперимента. Это эксперименты в самых разных областях. Например, в области прояснения настоящих смыслов очевидных (на первый взгляд) явлений. Эксперименты в области запуска мемов, подспудно влияющих на мир. Ну и, в частности, эксперименты в сфере создания новых жанров журналистики и литературы. То есть это такая алхимическая медиа-реторта, в которой постоянно происходит эта не всегда и не всем заметная реакция.
2. Наши читатели – это умные, интеллектуально развитые люди. Они достаточно независимые и самостоятельные, и поэтому им, говоря словами поэта, во всем хочется дойти до самой сути. Их не очень устраивает та интерпретация реальности, которую им предлагает, например, телевидение… Они понимают, что вещи не всегда на самом деле оказываются тем, чем они кажутся на первый взгляд. И для таких читателей «Перемены» – это журнал, проясняющий (или совершающий попытку прояснить) подлинный смысл некоторых событий и явлений. «Блог-книги» (как и многие другие эксперименты «Перемен») направлены в первую очередь как раз на такое вот прояснение смысла. Авторы проясняют смысл в первую очередь для самих себя, рассуждают, анализируют, вдумываются.
— С апреля 2013 года журнал «Перемены» обновляется по мере поступления читательских пожертвований. Подробности здесь. Спасибо, что читаете и цените.
— 23 апреля 2017 года на 65 году ушел из жизни один из основателей, редакторов и главных авторов интернет-журнала «Перемены» Олег Давыдов.
Концепция Перемен постоянно претерпевает изменения, находится в процессе осознания, формирования и разработки. История продолжается.
Хочется просто ее дополнить. Забавный факт: при всех минусах и неудобствах работы с полароидом (дорогие кассеты, средняя оптика, существование цифровых камер) интерес к этой ретро-камере в наше время только возрастает. У Полароида есть свой характер — это в первую очередь немного размытые пастельные тона и красивая белая рамочка. Многие современные фотографы использует это, фотографии иногда даже очень напоминают живопись.
Но самое главное — это ощущение, когда ты делаешь снимок. За несколько секунд из абсолютной темноты карточки бетонируется то, что ты видишь своими глазами. Вроде бы то. Но — не то. Слоган Полароида — «Живи настоящим». В этой фото-возможности «жить настоящим» — главное очарование полароида, и это вызывает тягу…
Кстати, про Полароиды Вим Вендерс снял отличный фильм «Алиса в городах»…
Своеобразное искусство. Лесбийские обложки книг. Целый сайт, посвященный данной теме. С несколькими тематическими галереями. Называется сайт Strange Sisters. Человек коллекционирует обложки дешевых книг в мягких обложках, изданныхъ в 50-60-х годах прошлого века. Лесбийский палпфикшн. Что-то в этом есть…