по минску передали штормовое предупреждение.
в позапрошлом году, но еще летом, после такого в отдельных местах автобусы затапливало по крышу.
а сегодня зима. ну, по всеобщей договоренности. будет страшно, но надо ехать в центр.
сегодня очень хороший день, ибо даже ко мне приехала книжка. Даниила Шеповалова. Последнего, мать его, Писателя. Времен всех.
радуйтесь за меня.
и доброе утро, что ли %).
эта идиотская зима не дарит морозов, но дарит другое приятное, когда высовываешь из форточки ночью жало, а там свежесть и дождь. и легко-легко дышится. ложишься спать с открытой форточкой и высыпаешься как котенок под мамой.
СМИ – это имитатор вечности. Вечность (белый цвет) – это газета Бога и для Бога (мага, джина, писателя, художника).
Художники создают в первую очередь форму – рамку и направление для потоков энергии разного качества и вида. Таков способ художников-магов влиять на мир.
Пушкин – величайший писатель-маг. Он (в отличие, например, от Папюса, популярного французского «мага» конца 19 века) получил за свои творения не только много денег и славы, но и бессмертие. Хотя изначально его не интересовало ни бессмертие, ни тем более слава и деньги. Его интересовала только магия. В чистом виде. Чистая ма-ги-я. Он хотел (пытался и иногда даже получалось) читать Вечность, эту газету богов, чистый лист белого цвета. И писать ее. Но он не дотягивал до уровня джинов, т.е. не мог мгновенно переработать всю необходимую информацию. Поэтому он не мог творить как БОГ или хотя бы как джин – из небытия немедленно, мгновенно строить замки и производить тому подобную моментальную материализацию. Потому что он был все-таки человек, а человеки подвержены влиянию времени. Они рождаются и живут с восприятием, настроенным на эту категорию.
А поскольку время это очень несовершенная форма существования энергии, находясь в нем нельзя производить мгновенные (безвременные и вневременные) изменения. Поэтому-то писатели, философы и пр. вынуждены вообще заниматься таким трудоемким и рутинным процессом, каковым является писанина… Им, как творцам, попавшим в ловушку времени, необходимо писать для того чтобы создавать свои миры. Им нужны все эти буковки, слова и прочие инструменты, чтобы что-то оформить, сформулировать и сформировать.
Режиссеры по сути занимаются тем же, что и писатели, но делают это не на бумаге. Их инструмент – театр. В котором, кстати, задействованы еще и такие фигуранты, как, например, осветитель (низшее), оформитель (выше), актеры (важны), сценарист (желателен тоже) и так далее.
Художники – это оформители бытия. Впрочем, писатели и философы тоже, это все один уровень, все они – так или иначе – оформляют и направляют, а некоторые особо продвинутые даже и формируют энергии, проходящие через них в наш мир, в бытие. Они оформители как минимум в двух смыслах (как может показаться, так как на самом деле эти два смысла – одно и тоже) – оформляют с одной стороны бытие, с другой стороны оформляют энергии, которые формируют и наполняют бытие.
Итак, писатели (режиссеры, художники и иже с ними) – проводники и оформители. Люди формы. Те, кто придает форму и направляет то, что формирует и наполняет. Это – низшая ступень магов. Хотя некоторые из них очень сильны и способны сформировать реальности, конкурирующие с творениями иных Джинов и Богов.
Сильнее из «писателей-магов» (условимся так называть эту категорию) те, кто может за определенный временной отрезок переработать, направить и использовать как можно большее количество информации. Ученый, работающий, например, с данными статистики и анализирующий их (типа переменовского Олега Доброчеева), слабее поэта, чувствующего тонко и точно (!) невидимые и неосязаемые эмоциональные потоки. Хотя ученый может быть и сильнее поэта. Тут все зависит от чувствительности и мастерства конкретного поэта и от количества информации (статистической, например), которой располагает конкретный ученый. Но поскольку ученый располагает в любом случае ограниченным количеством (ведь количество всегда ограниченно), он все равно потенциально слабее любого хорошего поэта, так как тот потенциально опять же может прикоснуться к безграничному «листу белого цвета», прочитать это СМИ Вечности. (При этом поэту, в отличие от «писателя-мага», необязательно писать, достаточно того, что он просто живет в этом мире. «Пишут писатели»).
Да. Поэт писателем может и не быть. Но он все равно проводник (то есть в итоге тоже маг, но слабее. Тут парадокс – поэт потенциально сильнее всех, хотя может и ничего не делать, но при этом в иерархии магов, как правило, находится на низшей ступени), он проводит Вечность в Бытие уже фактом своего существования. Для него главное – чувствовать. Как можно больше и как можно сильнее.
Но в итоге поэт такое же звено, как осветитель, оформитель и прочие – если только он при этом еще и не писатель (режиссер и т.д.), «писатель-маг». Возвращаемся тут к тому, что человеку (будь он «ученый» или «писатель-маг» или другого рода маг) всегда заданы временные и прочие физические границы. Джины же (и другие «не люди») этими границами не ограничены, хотя знают о них, и иногда по лености своей пытаются ввести человека в заблуждение, ссылаясь в разговоре с ним на физические границы и прочие проблемы, связанные с физикой. Знайте, физика для джина не является препятствием. Если он говорит о физических препятствиях, это верный знак того, что он пытается хитрить с вами и отмазаться от заданий. Стойте на своем и даже не торгуйтесь с ним, ведь торг это тоже дело человеческое, связанное с физическими формами энергии (деньгами, к примеру).
Итак, Пушкин был увлечен магией в чистом виде. А магия в чистом виде это и есть, собственно, стремление человека вырваться за пределы человеческих границ и перестать быть человеком. Стать джином, богом, сфинксом, ангелом. Чтобы вне физических границ осуществлять перемены и действия, направлять и формировать энергии, читать «лист белого цвета», слиться с белым светящимся шаром, заключить самого себя на века в «бутылку небытия», выйти из области колеса перерождений, впасть в нирвану и т.д. и т.п. Названий и слов может быть много, суть – одна.
Да, ведь джины сами заключают себя в бутылку. И они на самом деле не особо довольны, когда вы их освобождаете. И те три желания, которые они якобы в благодарность, а на самом деле во искупление вашей вины (ибо идеал – небытие) должны выполнить, это их месть, которую они на самом деле не хотят творить, а потому и стараются иногда увильнуть… Хотя все это уже слишком «человеческие» категории, а на (у) джинов, как уже говорилось, человеческие категории не действуют.
Вообще, понятно, конечно, что все это только слова, и следовательно опять же «физическая форма энергии» — примитивная и несовершенная (не совершившаяся, бытийная, процессуальная если хотите). И не способная охватить и описать мир джинов, богов, сфинксов и ангелов. И понятно также, что «чистый лист белого цвета» и вообще «белый цвет» — это только знак, образ, символ, который также примерно отличается от означаемого, как ваше имя отличается от вас. И что самого этого «сми вечности» — тоже как бы нет именно в таком вот виде. Но да ведь есть же люди (и их много, их большинство!), которые всерьез читают обычные газеты и журналы и судят на основании в них прочитанного о том мире, в котором живут, и им этого достаточно… Понимаете, о чем я?
Теперь, когда я сделал необходимую оговорку, можно ехать дальше. Путешествие по незнакомому городу подобно путешествию по просторам воображения (которые и являются потоками информации). Вы заходите в подворотню, но чувствуете: по какой-то причине дальше идти не следует и лучше вернуться назад. Вы поворачиваете на перекрестке на большую улицу направо и натыкаетесь на оранжевую закусочную, в которой съедаете слегка отравленный бутерброд. Вы как слепой котенок по сути в этом незнакомом городе, и вам нужно как можно скорее научиться ориентироваться и прозреть. Поэтому вы стремитесь подхлестнуть свое воображение (что часто и происходит, когда поэты в молодые годы по неопытности начинают использовать допинги и иногда вскоре превращаются в заурядных наркоманов и алкоголиков).
Вы развиваете и культивируете свои способности (воображение, интуицию и прочие инструменты познания), чтобы научиться ходить, а не ползать. Так вы попадаете на следующую стадию-ступень – «писатель-маг». Бинго, детка! Congratulations, you won!
Дальше есть два пути – стать джином или стать собой. Чутье писателя подсказывает мне, что в моем случае перед союзом «или» должна стоять запятая. Но пока что она там не стоит. Хотя если мое чутье меня не обманывает, то тут все зависит от меня. Да, так: стать джином, или стать собой.
P.S. Вне иерархии магов (ниже) находятся низшие существа — насекомые, животные, «обыденные люди», шарлатаны, выдающие себя за писателей (типа известного в наше время блогера-графомана, пишущего в ЖЖ под никнеймом mr. Parker (Максима Кононенко), и прочих многочисленных «журналистов») и некоторые начинающие и рядовые ученые.
наверное не стоит забрасывать клавиатуру, но просмотр аниме не сказывается на мозге в лучшую сторону. это факт. особенно Ranma со своими 161 сериями. и вот подкинули мне для спасения статейку, которую написали местные камрады. называется она «Минским диггерам есть куда слазить» в авторстве от Василия СЕМАШКО.
у меня даже есть смутные мысли, что знаю я этого человека очень хорошо, но чтобы ориентироваться в знакомых по фамилиям — это странно, так что утверждать не буду.
а статья тем не менее хороша, несмотря на историю в ней сквозит это чувство, когда ты идешь по коллектору, шлепаешь ногами в воде и ни о чем не думаешь. даже про страх не думаешь, а про него рассказано. страх коллектора — это когда ты уверен, что за тобой сзади ходят.
шлеп-шлеп по воде ты.
шлеп-шлеп по воде за тобой.
мерзость.
тут самое главное не оборачиваться резко, чтобы словить этого шлепающего урода — накрывает многовенно, волной, захватывает. приходится хвататься в стенку ( о, стенки как правило в виде трубы, углов в девяноста градусов почти не бывает и чтобы опереться на стенку — надо обязательно стать похожим на слэш (или на бэкслэш)).
а еще очень здоровски выключить свет, замолчать, умудрится поставить ноги вне воды (а то вода журчит о сапоги и делает водоворотики) и слушать. _аболютную_темноту_.
и вылезти. когда отравишься метаном / сероводородом. когда весь пропотеешь и провоняешь, когда пару раз споткнешься и занырнешь в настоящие сточные воды, как приятно вылезти наружу, увидеть что мир это не только вперед / назад и иногда вверх. а это еще и влево / вправо причем на оооочень много.
выражаем фразами избитыми
нервными гримасами
чувства глубиною тридцать два бита
их смысл затерялся
во времени блядском и предзакатном небе
и в частоте дискретизации
между твоими зрачками и контактными линзами
лабиринты цифровых грёз
полные белого шума
и утренних доз
синтетических наркотиков
а я в невменозе сижу дома
слушаю Kraftwerk
пью пивасю
грибочки кушаю
фтыкаю в окна дома напротив
Карточки питерского фотографа Евгения Максимова (Мохорева) завораживают чарующей атмосферой юности, чистым, неразвращенным и неизвращенным эросом, буйством страстей и эмоций, закипающих в телах молодых андрогинов. Созревающий человек – создание бесполое, а посему идеальное. Взрослый мир любит кровь и колбасу. Он ест, чтобы есть, и убивает, чтобы убивать. Взрослый мир воспел войну, но установил запрет на молодую сексуальность. Заслуживает ли он послушания?
«Извращение есть запрет на стремление к красоте.»
*немножко просебятины и эмоции,от данных изообразов.
Что означает молодость? Молодость – это хаотичная пляска цветочных королей, ароматных мальчиков и девочек, свежих и сочных мозгов, властелинов будущего.
итак,начиная думать про детство и молодость,прихожу сначала к банальности-«I don’t wanna grow up!» и кончая тем,
что я и есть тот самый ребенок со взрослыми глазами и разнообразным восприятием мира,через такую простую вещь как глазная сетчатка.
а может люди с возрастом только глупеют,выращивая вокруг себя предрассудки,наслоения проблем и запрелостей и непонятные тире самодельные правила.
горе от ума и потери волшебства.
а детство-это инстинкты,а инстинкты-это чистота.а чистота-это волшебство.
и только незамыленный и свободный ребенок может смотреть на небо и видеть лошадки,
а не озоновые дыры и грядущие сражения за обладание мира.
*поэтому,типично подводя итоги(так популярно это под Новый год),скажу только,что никто не мешает нам получать удовольствие от надувания пузырей,слюней и разноцветных пси-жевачек,при этом,реалистично держа голову прямо и уверенно.
так давайте наслаждаться,не теряя контакта с матушкой землей.
давайте будем селф-мэйд волшебниками.и давайте сами раскрасим наши будни.
*итак я желаю вам счастья в наступающем году сурового снаружи,но розового внутри хряка.
и удовлетворенности.ибо без нее ваше бунтующее ЭГО раскрошит последние остатки разума.
**протирая мудрые веселые глаза,ребенок Даян Даяныч заканчивает свое вещание и идет собирать бесконечные чемоданы в поездку за драгоценным воздухОМ.**путешествия-залог ветра в голове.продуйте мозг.ему понравится.ему будет шекотно и он одарит вас очередной невинной музой.
джингл беллс вам.
Закончили делать страницу «Большие Трипы». Теперь полный список всех Больших Трипов, когда-либо опубликованных на сайте Peremeny.ru, доступен на этой странице https://www.peremeny.ru/blog/?page_id=5 Страны даны в алфавитном порядке.
Затеяли мы этот список по той причине, что на флешовой карте мира в разделе «Трипы» сейчас очень трудно что-нибудь найти, потому что в некоторых странах (например, в России) уже полный завал. Мы работаем над решением этой проблемы и других технических проблем. В частности над тем, чтобы сделать сайт более простым и понятным с пользовательской точки зрения. Но пока получается мало. Кстати, если вы профессиональный программист, пишите нам (адрес admin@peremeny.ru), нам программисты всегда очень нужны. Особенно хотелось бы найти человека (или людей), которые разобрались бы в существующем коде сайта и как-то подключили бы его, наконец, к новому дизайну, который давно уже готов.
Да, надо признать, что сайт у нас сделан весьма херово и неудобно. Татарин по имени Рома Курдоев, которого мы наняли для изготовления движка, «постарался на славу». С некоторых пор мы даже употребляем его имя в нарицательном значении. Когда что-нибудь в очередной раз глючит или ломается, мы говорим друг другу: «Опять там какая-то курдоевщина». И забив на все, идем отдыхать.
Прочитал пост в жж про программу eMule и пиратство и понял, что это едва ли не самая все-таки важная тема для интернета. Точка зрения Яцутко весьма здрава: «Если есть возможность получить информацию, почему её не получать? Какая разница — пираты её выложили или не пираты?» Но тут надо еще сделать поправку и добавить туда слово «БЕСПЛАТНО». Я вообще считаю, что в интернете должно быть бесплатным ВСЁ. Во всяком уж случае, если производители и авторы не посчитали нужным как следует защитить свою информацию от копирования, то потребитель имеет право взять ее и поделиться ею с другими. Люди, сидящие в интернете, это вообще буквально святые, которые тратят свою жизнь неизвестно на что. На иллюзорный, нематериальный мир. И уже в награду за это для них все должно быть бесплатно.
Я не борец против копирайта. Теория антикопирайта кажется мне глупой и убогой. Если кто-то что-то создал, он имеет право это продавать и распространять как угодно, когда угодно и где-угодно. И он должен быть вознагражден за свои труды. Хотя бы уже тем, чтобы поставить свое имя под продуктом своего творчества. Но с другой стороны, я считаю, что люди, распространяющие информацию бесплатно — это даже не пираты, а просто мои друзья. Это как переписать альбом с кассеты на кассету. Что в этом плохого? Это просто дружеская услуга. С другой стороны — те, кто продает в сети возможность скачать альбом, например, группы Nirvana за 1 доллар — это действительно уроды, достойные смертной казни. Потому что они мало того, что не имеют никаких прав на эту музыку, так еще и барыжат ей и наживаются за чужой счет. Их надо сжигать и сажать в тюрьму.
Простой пример: Даня Шеповалов опубликовал роман «Таба Циклон». Вложил в это свое бабло. И законно расчитывает продать тиражи своей книги. При этом наверняка уже среди первых же покупателей появятся те, кто отсканирует роман и выложит в сеть. Это нормально. И ничего тут не поделаешь. С другой стороны — читать роман с монитора или с принтерных распечаток — это неприятно и глупо, когда всего за 150 рублей можно приобрести такую роскошную вещь, как КНИГА. Которую читать будет гораздо приятнее и удобнее. Тут каждый выбирает сам для себя. Но если кто-то начнет продавать зазипованные архивы с текстом романа «Таба Циклон» за 1 доллар, такого выблядка непременно нужно будет изловить и отрезать ему руки.
А осел (не ослик Федя, а eMule) это действительно благостная программа. Хотя частенько получаемый результат по качеству оставляет желать лучшего, потому что файл склеился из разных фрагментов, полученных от разных пользователей. Но это уже другая проблема. Хотите качественную видеозапись — идите и покупайте лицензионный DVD.
Когда-то и я был ребёнком очень благородного сознания. Понятие недопустимой низости, определённого рода границы очень весомо присутствовали в моей картине мира, и были вещи, принципиально недопустимые, не подпускаемые к моему миру на бесконечную символическую версту.
Крах случился во время службы в вооружённых силах.
Сначала я позволил себе попросить еду у незнакомого человека. Фактически, это было нищенство, попрошайничество. Питаясь почти месяц безвкусной варёной просроченной сушёно-консервированной картошкой из стратегических запасов, я был ужасно голодным. Какой-то кризис случился или просто прапорщики из РМО особенно много всего украли — не знаю, но и без того скудный, особенно при бешеных физических нагрузках, армейский рацион превратился на месяц в полное говно. И вот я вышел в суточное увольнение. Поехал в общежитие к одноклассникам, но их не оказалось дома. Я оказался чёрт знает на каком расстоянии от части, без копейки денег и вдруг почувствовал, что я не просто голоден — я ГОЛОДЕН абсолютно, я не ощущаю ничего, кроме ужасающего голода, голод везде, в каждом вдохе и выдохе, в воздухе, в небе, в мозгах. Это было просто какое-то безумие. Никогда в жизни до того момента я ТАК не хотел есть. Т.е., я бывал, конечно, голоден, и очень голоден бывал, но тут я готов был ради еды совершенно на всё. Я, пожалуй, впервые почувствовал, понял, ощутил состояние людей, которые убивают ради куска хлеба. Это было невыносимо страшно. Впервые голод поразил меня настолько, что я не мог побороть его в себе — даже с самовнушением, с истерикой, с сигаретой (была сигарета). Мозг просто отказывал, его ещё работающими остатками я понимал, что я сейчас кого-нибудь убью, задушу, разгрызу шею и буду пить пьяную тёплую кровь. Другого выхода просто не было. И до убийства оставалось уже всего несколько минут. Вокруг ходила живая еда. Я в ужасе стал читать вслух тридцатый псалом, пытаясь ухватить за оглоблю хоть одну из неуправляемо носящихся в голове и вокруг неё мыслей, эмоций, хоть что-то: я ещё оставался человеком и очень не хотел лишать жизни или даже калечить совершенно незнакомого человека, а голод требовал немедленно сделать именно это, и он был сильнее… И вдруг — попросить! Да, ведь можно же просто попросить кого-нибудь купить мне еды. На миг в мозгу прояснилось и стало омерзительно: просить у незнакомых людей еду, посреди улицы, как нищие, — это было подло, низко, это было за пределами. Появилось ощущение, будто, если я это сделаю, я уже никогда не буду прежним, это как брахману вкусить хлеб с чандалами — полное осквернение, которого не смыть… Лучше всего было бы упасть в голодный обморок, но весь организм — наоборот — собрался в тугой комок, готовый в любую минуту резко развернуться, распружиниться в смертельный бросок. Организм не желал отключаться, но сознательный контроль над ним я терял всё стремительнее… Зверь требовал жрать. В противном случае он взял бы это сам — одному ему известными способами. Надо было срочно решить — убийца или попрошайка. Первое было страшно, второе — омерзительно. Я струсил и выбрал второе. Я вломился в очередь в какой-то гастроном и стал просить всех вокруг купить мне буханку хлеба. Я был в военной форме. Буханку хлеба мне купили. Я проглотил её секунд за десять. Зверь уснул, но в этот же момент я понял, что ангелов на моих плечал стало вчетверо меньше прежнего. Я стал подлым. Я перешёл черту. Я познал невероятное унижение и теперь все мои слова будут запятнанными. Что бы я ни говорил теперь, мои слова не очаруют стоящих на тех ступенях, где я сам стоял пару минут назад. Я насытил живот, но выбросил в смердящую помойку нечто неизмеримо большее, высшее. Это был надлом, после которого не растут прямо — пусть всё ещё вверх, но это уже не корабельная сосна — это уже дзэнские изломанные сосенки — сомнительное спасение от пустоты для тех, кто сам нарушил свою полноту.
Этот китайский иероглиф (по-китайски читается как «И») — символ интернет-журнала «Перемены». Этот знак встречается, например, в названии книги «И-Цзин» (Книга Перемен). Знак «И» (YI, ) указывает на такие понятия, как «перемена», «сознание», «простой» и «правда». Иероглиф «И» состоит из двух частей. Верхняя часть символизирует солнце, нижняя — луну. Таким образом знак «И» — на примере динамического взаимодействия солнца и луны (Инь и Ян) — наглядно показывает, что такое перемены, то есть взаимодействия взаимосвязанных противоположностей в их стремлении к изначальному Единству.
Cпособы этих энергетических взаимодействий, а также изначальный Источник всех энергий — вот основной интерес создателей и авторов журнала «Перемены» (www.peremeny.ru). Интерес этот проявляется у авторов «Перемен» в самых разных областях познания — от интеллектуального и научного до интуитивного и мистического.
Таким образом, можно сказать, что журнал «Перемены» (www.peremeny.ru, также доступен по адресу peremeni.ru) — это издание о непрерывном процессе (и процессах) взаимодействий разнообразных энергий, том, как проявляются эти взаимодействия на разных уровнях и в разных областях жизни человека и мира, а также об Источнике этих энергий и их взаимодействий.
2. Прояснение смысла. Дистилляция
Та интерпретация реальности, которую предлагают СМИ, а также школьные и вузовские учебники и прочие источники информации, которым принято доверять, часто бывает односторонней и в очень малой степени соответствует действительности (а чаще не соответствует вовсе). На «Переменах» предпринимается попытка прояснить смысл событий и явлений, приблизиться, насколько это возможно, к подлинному их значению. «Перемены» — это журнал, проясняющий смысл.
Тем не менее нужно помнить, что любые попытки объяснить что бы то ни было, истолковать событие или явление, дать «верную интерпретацию» — всегда обречены на провал. Истинных концепций не бывает. Любая интерпретация ложна, любое знание — ложно, поскольку все это исходит из прошлого, опирается на прошлое, то есть на то, что не существует. Любое объяснение, толкование, интерпретация, прогноз, анализ, рассуждение, если в них верить, ведут к несвободе. Их можно использовать (на правах игры, развлечения, указателя, намека и т.п.), но не более. И всегда помнить, что эти вещи условны и ограничены.
3. Периодичность
«Перемены» — это веб-журнал, большинство обновлений которого не привязаны к конкретному времени и с интересом будут читаться как сегодня, так и через лет семьдесят. Иначе говоря, это периодическое издание «долгого действия». Медиа, в котором в качестве актуального временного цикла принята не еженедельность, ежемесячность или ежегодность, а периоды гораздо больших масштабов — например, столетие.
При этом журнал в данный момент обновляется регулярно (update: с апреля 2013 года журнал «Перемены» обновляется по мере поступления читательских пожертвований. Подробности здесь).
Также стоит иметь в виду, что Толстый веб-журнал «Перемены» не имеет печатной версии и работает только в интернете. Однако если вы издатель, и хотите на бумаге опубликовать какие-либо тексты, появившиеся на «Переменах», свяжитесь с нами для обсуждения деталей (admin@peremeny.ru)
4. Толстый веб-журнал
«Перемены» — первый в России интернет-журнал универсального энциклопедического характера, то есть журнал того типа, который в XIX веке назывался толстым журналом (он же — журнал «обычного русского типа», т.к. не имел прямых аналогов в других странах). Как это делали и бумажные толстые журналы XIX века («Московский телеграф», «Вестник Европы», «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Нива»), толстый веб-журнал XXI века Перемены публикует материалы по самым разнообразным темам и вопросам (от поп-культуры и современного искусства до литературы, путешествий, науки и религии) и в самых разных жанрах (романы и эссеистика, общественно-политическая аналитика, искусствоведение и исторические исследования и проч.). А раздел «Блог Перемен» выполняет традиционную для толстых журналов функцию отдела «Смесь».
5. Определения «Перемен» на выбор
Если Вам нужно короткое определение нашего сайта, то можете выбрать любое из нижеследующих — на свой вкус и сообразно своим нуждам: толстый веб-журнал XXI века; литературный и общественно-философский интернет-журнал; культурно-исторический интернет-журнал; научно-публицистический интернет-журнал; гео-поэтический интернет-журнал; cайт об искусстве, путешествиях, религиях и других величинах, меняющих сознание и мир.
Подробно об истории и концепции сайта можно прочитать тут
!!!
ВНИМАНИЕ! Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.
Редакция журнала «Перемены» выглядит примерно так:
Процесс возгонки и дистилляции смыслов и значений.
Главный редактор ПЕРЕМЕН: Глеб Давыдов, gleb (собака) peremeny.ru
Научный редактор: Олег Давыдов, ovd (собака) peremeny.ru
Редакторы: Игорь Фунт, Валентина Потолова
Авторы: Андрей Бычков, Александр Головков, Олег Давыдов, Олег Доброчеев, Игорь Манцов, Андрей Девятов, Максим Кантор, Дима Мишенин, Дмитрий Степанов, Александр Чанцев, Виктория Шохина и другие.
Почти все авторы Перемен в алфавитном порядке со ссылками на их тексты перечислены на этой странице.
Админ сайта: Анатолий Данилов admin (cобака) peremeny.ru
Юрист: Андрей Караваев
Техническая поддержка: Павел Н. Савенков, Александра Яцутко, Данил Кулаков
!!!
ВНИМАНИЕ! Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.
ВНИМАНИЕ! ВСЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ НА САЙТЕ WWW.PEREMENY.RU материалы являются собственностью их авторов и/или журнала ПЕРЕМЕНЫ и защищены Законодательством Российской Федерации об авторском праве и смежных правах.
При частичном* (*до 2000 знаков с пробелами) использовании материалов гиперссылка (то есть активная ссылка) на сайт www.peremeny.ru обязательна. На главную страницу. Если Вы хотите использовать какой-либо из помещенных на сайте материалов полностью или в объеме больше, чем 2000 знаков с пробелами, обязательно свяжитесь с нами! В противном случае мы будем защищать свои права и права наших авторов в судебном порядке, что неизбежно повлечет за собой финансовые проблемы для вас и вашего ресурса.
Это мультиавторский блог журнала Peremeny.ru. Место, где в свободной форме (репортажи, высказывания, жизнеописания, фотографии и картинки, стихи, рассказы, истории, дневниковые записи, прогоны, эссе и прочее) рассказывают о переменах, интересных опытах, инициациях, людях Перемен, культурных и исторических явлениях, несших с собой перемены, новых впечатлениях, видениях, мыслях. Блог обо всем что меняет и что меняется.
Проект Peremeny TV — это лучшее из того, что мы вылавливаем из видеосервисов а-ля Youtube. Единственное и главное условие для попадания видеоролика сюда — это содержащаяся в нем Перемена, вирус, который лежит, возможно, не на поверхности, а где-то внутри ролика. В последнее время мы публикуем здесь видеозаписи сатсангов и интервью Мастеров адвайты, так как главным образом это считаем заслуживающим внимания.
ЛАБИРИНТ – это первый в России арт-блог. Слово «Лабиринт» происходит от греческого labyrinthos. Это термин, которым античные авторы называли сооружения со сложным и запутанным планом. Слово «Лабиринт» отражает суть сложного мира ссылок, картин и образов. Темы Лабиринта — искусство, философия, секс, путешествие, стиль, фотография, сновидения. Это и есть области, в которых рождаются Перемены.
Мир – это лабиринт с постоянной меняющейся подвижной структурой. Чтобы не заблудиться в нем, нужно искать ходы.
Подробнее о том, что такое арт-блог «Лабиринт», как он был создан и как им пользоваться — сказано здесь.
От английского «trip» — путешествие; поездка. Трипы Перемен – это рассказы о путешествиях и профессиональные фотографии из разных точек Земли. Журналисты, писатели, фотографы и просто живые люди оставляют свидетельства о других мирах и другой жизни.
Когда человек уезжает из страны, где долго жил, он освобождается от условностей и традиций этой страны. С ним начинают происходить необычные и чудесные вещи. Человек как бы читает увлекательную и мудрую книгу, которая изменяет его, давая какие-то кардинально новые знания о мире и жизни. Задача раздела «Трипы» – зафиксировать эту книгу и дать людям вдохновение для того, чтобы они продолжали создавать ее.
Новая версия раздела «Трипы», открытая в ноябре 2008 года, находится здесь. Там пока еще мало трипов, потому что с 2005 и до конца 2007 года активно работала старая версия — она вместе со всеми подгруженными в нее трипами все еще доступна для просмотра здесь.
Если вы трэвел-фотограф или просто путешествуете и хорошо фотографируете, а может быть еще и пишете (или только пишете), вы можете поучаствовать в создании раздела «Трипы», стать одним из его авторов. Подробности об этом читайте здесь.
Это авторские проекты Людей Перемен, тех, кто каждый день меняется сам и меняет массовое сознание. Тех, кто смотрит на мир иначе, кто меняет точку зрения, язык, формы. Тексты создающих и видящих перемены, – писателей, художников, ученых, поэтов, фотографов… Некоторые авторы пишут в рамках раздела «Колонки» книги (Олег Давыдов, Дима Мишенин), другие просто публикуют размышления о том, что видят вокруг.
Проект «Блог-книги» это авторские блоги, которые отличаются от обычных блогов главным образом тем, что это не столько блоги, сколько именно книги. То есть цельные произведения, формирующиеся и оформляющиеся на глазах, постепенно.
«Блог-книга» — это своего рода новый литературный жанр. Уже не совсем блог, а дело более ответственное, но еще и не книга в традиционном, «печатном» значении этого слова, потому что все время дополняется, изменяется и продолжается…
RSS-поток только интересующей Вас блог-книги можно получить, добавив к адресу блог-книги в конце /?feed=rss2 Например, адрес потока блог-книги “Не помню, как называется” выглядит так: https://www.peremeny.ru/books/dimamishenin/?feed=rss2
— Возьмите в свою ленту один (или несколько) из наших RSS-потоков. (О том, что такое RSS и как его использовать, читайте здесь.)
У нас есть следующие RSS потоки:
1. RSS-поток Главной страницы. В него включены все анонсы, которые появляются на нашей главной странице. Подписавшись на него, вы не пропустите ничего из того, что мы считаем наиболее значимым из публикуемого на сайте.
2. RSS-пакет «КОЛОНКИ и ЛАБИРИНТ». Этот поток включает в себя только анонсы всех материалов из разделов КОЛОНКИ и ЛАБИРИНТ. И ничего больше. Вот ссылка на этот поток: http:/peremeny.ru/fullrss.php
Этот поток транслируется в ЖЖ, так что его можно добавить во френды, чтобы видеть информацию об обновлениях этих разделов в своей ленте друзей. Для этого кликните сюда
Перемены — независимый журнал, не связанный ни с какими издательскими домами и политическими структурами. Над проектом работает группа энтузиастов, никто не получает зарплат и гонораров. При этом поддержание и развитие проекта требует регулярных финансовых вложений. Поэтому во многом от вас, наших читателей, зависит, будет ли продолжать существование этот сайт и как часто на сайте будут появляться новые материалы. Если Вам нравятся Перемены и Вы хотите, чтобы мы продолжали делать этот сайт, поддержите нас: перечислите нам любую сумму на Ваше усмотрение. Варианты:
Яндекс.Деньги
Номер нашего кошелька в Яндексе 41001124442225
Система быстрых платежей (с банковской карты на банковскую карту, банки ВТБ и Т.) +79015248581
Ваш вклад поможет нам сделать сайт еще более интересным, насыщенным, удобным и стабильным.
+
Кроме того, Вы можете помочь нам с информированием потенциальных читателей о существовании журнала Перемены. Если у Вас есть блог, сайт или аккаунт в какой-нибудь соц.сети, порекомендуйте наш сайт своим читателям и друзьям.
Или даже опубликуйте в своем профайле или на странице своего сайта наш баннер. Вот несколько вариантов на выбор:
— В 2004 году основатель и главный редактор ПЕРЕМЕН Глеб Давыдов, работавший тогда главным редактором молодежного журнала BRAVO, съездил в Индию, и, по некоторым сведениям, познакомился там со святым саду, странником, посвятившим себя и свою жизнь Шиве. Этот саду дал Глебу духовное задание: заняться уже, наконец, чем-то таким, что выходило бы за рамки рутинной повседневности и коммерческих транснациональных интересов, занимавших его в последние годы. Вскоре Глеб создал интернет-журнал Peremeny.ru. Название «Перемены» подсказал Олег Давыдов (бывший заместитель главного редактора «Независимой Газеты», а в то время — заместитель главного редактора «Политического Журнала»), который чуть позже присоединился к проекту и стал принимать активное участие в его работе.
— В мае 2005 года была организована провокационная промо-акция под названием «Перемены начинаются здесь!» — нескольким молодым людям машинкой выбрили на затылках адрес сайта, и это было преподано как рекламная кампания открывшегося интернет-издания. При этом было заявлено, что «впервые в России человеческое тело использовано в качестве рекламного носителя» (и это действительно было так). В результате около 20 оффлайновых изданий (от «Новой Газеты» до журнала «Хулиган»), а также большое количество интернет-сайтов опубликовали на своих страницах адрес сайта. И до сих пор интернет-журнал «Перемены» приводится как первый в истории российской рекламы бренд, использовавший человеческое тело для рекламы.
— Главная страница сайта выглядела тогда примерно так: https://www.peremeny.ru/intro/ и была «подсмотрена» Глебом Давыдовым в окно скорого поезда по пути из Москвы в Санкт-Петербург, на одном из ночных полустанков. Однако изначальный замысел (движущийся поезд в окне другого поезда, символ движения и перемен) не был реализован так, как это представлял себе Глеб. По его мнению, идея была «чудовищным образом искажена первыми дизайнерами проекта», и поскольку на другой дизайн денег и времени уже не было, пришлось на какое-то время оставить, как есть. Впрочем, многим понравился и такой вариант.
— Изначально в концепции Перемен упор был сделан на путешествия, и долгое время потом многие воспринимали сайт как какой-то туристический портал, хотя уже в самом начале в разделах «Колонки» и «Лабиринт» появлялись темы, не имеющие никакого отношения ни к путешествиям, ни тем более к туризму… В частности, в прессе о «Переменах» писали так: «Судя по содержимому «Перемен», реальная жизнь в других странах не имеет ничего общего с тем серым барахлом, что показывают по телевизору. Здесь публикуют свои фотоотчеты путешественники-экстремалы, которые плевать хотели на тепло отелей и безопасность оживленных дорог. Бросают самих себя в эпицентр экзотических событий, ловят на живца. «Перемены» — это самая настоящая жизнь, пойманная в кадр и связанная хлесткими сетями текста».
Единственный адекватный отзыв на «Перемены» появился тогда в журнале «Мания», это была статья Димы Мишенина «Один сайт». Цитата:
«Играть в свою игру на собственном сайте важнее, чем работать на корпорации за баснословные деньги. Прошли 10 лет карьеризма, и молодые люди вернулись к истокам, требуя перемен. Может быть, что-то начинает меняться в начале 21 века, и этот сайт говорит об этом самим своим существованием. Что приходит поколение, для которого снова деньги, теплое местечко и уверенность в завтрашнем дне – это далеко не самое главное в жизни. Свободное творчество и желание заниматься любимым делом гораздо важнее, чем бессмысленная карьера и наживание геморроя, протирая штаны в офисе… Хочется жить ради того, за что стоит умереть. За высокую зарплату пусть тихо умирают менеджеры. Настоящие герои жаждут громких подвигов. Может быть, этот сайт для сегодняшней молодежи станет тем, чем был журнал ПТЮЧ для моего поколения, Ленинградский рок-клуб для неформалов 80-х или Лига Потусторонних Откровений для детей цветов 60-х».
— В 2008 году дизайн был изменен снова. Название сайта было окончательно переведено в кириллическую форму. Новый подзаголовок сайта — «Портал Вечного Возвращения». Следуя терминологии Фридриха Ницше, «Вечное возвращение» это то, как жизнь создает сама себя и поддерживает себя в вечной изменчивости и постоянном движении. «Пусть все беспрерывно возвращается. Это есть высшая степень сближения между будущим и существующим миром, в этом вечном возвращении – высшая точка мышления!» ( Ницше)…
— В начале 2009 года обнаружилось, что в каталоге Yandex сайт Перемены числится в рубрике «Информационные агентства» и имеет ошибочный подзаголовок «Портал долгого действия» (вместо «Портал вечного возвращения»). Такая характеристика как нельзя лучше согласовывалась с естественно сформировавшимся к тому моменту взглядом создателей Перемен на свое творение. Журналу как раз был присвоен титул «Толстый веб-журнал XXI века», и Глеб Давыдов в интервью сайту Look at Me развивал мысль о том, что такое, собственно, толстый веб-журнал. Цитата:
«Это ведь проект совершенно неконъюнктурный. В том смысле, что 95 процентов текстов и фотографий, публикуемых у нас, никак не связаны с какими-либо новостными поводами и поверхностно актуальными темами. А такой подход по определению не может принести популярность и очень высокую посещаемость. По крайней мере, в наше время. Вообще Перемены это такой веб-журнал, который имеет дело непосредственно с вечностью, а не с сиюминутной коммерчески ориентированной повседневностью. В этом смысле мы наследуем литературным журналам 19 века. Так называемым «толстым» журналам. И, если погрузится в историю этого вопроса, Пушкин, например, был весь в долгах в связи с низкими продажами своего журнала «Современник»…»
Перемены с самого начала стали превращаться в журнал, большинство обновлений которого не привязаны к конкретному времени и с интересом будут читаться как сегодня, так и через лет семьдесят. И сейчас превратились в него окончательно. То есть это периодическое издание именно «долгого действия». Медиа, в котором в качестве актуального временного цикла принята не еженедельность, ежемесячность или ежегодность, а периоды гораздо больших масштабов — например, столетие.
— 2011 год. Весной снова поменялся дизайн главной страницы, а также логотип. В интервью «Российской газете» Глеб Давыдов высказал некоторые новые идеи относительно концепции журнала. Пара цитат из интервью:
1. «Перемены» это журнал, в основе которого лежит принцип эксперимента. Это эксперименты в самых разных областях. Например, в области прояснения настоящих смыслов очевидных (на первый взгляд) явлений. Эксперименты в области запуска мемов, подспудно влияющих на мир. Ну и, в частности, эксперименты в сфере создания новых жанров журналистики и литературы. То есть это такая алхимическая медиа-реторта, в которой постоянно происходит эта не всегда и не всем заметная реакция.
2. Наши читатели – это умные, интеллектуально развитые люди. Они достаточно независимые и самостоятельные, и поэтому им, говоря словами поэта, во всем хочется дойти до самой сути. Их не очень устраивает та интерпретация реальности, которую им предлагает, например, телевидение… Они понимают, что вещи не всегда на самом деле оказываются тем, чем они кажутся на первый взгляд. И для таких читателей «Перемены» – это журнал, проясняющий (или совершающий попытку прояснить) подлинный смысл некоторых событий и явлений. «Блог-книги» (как и многие другие эксперименты «Перемен») направлены в первую очередь как раз на такое вот прояснение смысла. Авторы проясняют смысл в первую очередь для самих себя, рассуждают, анализируют, вдумываются.
— С апреля 2013 года журнал «Перемены» обновляется по мере поступления читательских пожертвований. Подробности здесь. Спасибо, что читаете и цените.
— 23 апреля 2017 года на 65 году ушел из жизни один из основателей, редакторов и главных авторов интернет-журнала «Перемены» Олег Давыдов.
Концепция Перемен постоянно претерпевает изменения, находится в процессе осознания, формирования и разработки. История продолжается.
Хочется просто ее дополнить. Забавный факт: при всех минусах и неудобствах работы с полароидом (дорогие кассеты, средняя оптика, существование цифровых камер) интерес к этой ретро-камере в наше время только возрастает. У Полароида есть свой характер — это в первую очередь немного размытые пастельные тона и красивая белая рамочка. Многие современные фотографы использует это, фотографии иногда даже очень напоминают живопись.
Но самое главное — это ощущение, когда ты делаешь снимок. За несколько секунд из абсолютной темноты карточки бетонируется то, что ты видишь своими глазами. Вроде бы то. Но — не то. Слоган Полароида — «Живи настоящим». В этой фото-возможности «жить настоящим» — главное очарование полароида, и это вызывает тягу…
Кстати, про Полароиды Вим Вендерс снял отличный фильм «Алиса в городах»…
Мой дедушка разводил нутрий и кроликов. И шил из них шапки на ручной швейной машинке. Я много раз видел, как дедушка их убивает, как снимает с них шкурки. Шкурки потом натягивались на специальные доски, похожие по форме на гладильные, но поменьше, и сушились. На внутренней стороне шкурок можно было рисовать химическим карандашом, что я часто с удовольствием и делал. Это совсем не страшно и не противно, когда ты ребёнок, а у тебя на глазах убивают зверушку, она дергается, а потом начинает истекать кровью. Это всего лишь занятно до поры до времени, а потом становится скучным, обыденным. С 13-ти или 14-ти лет я не ношу натуральный мех. Не потому, что мне жалко зверей. Нет. Мне он не нравится. Он мне просто противен. Я предпочитаю синтетические материалы. Они удобнее и приятнее. Мех на человеке — это омерзительно. А вот мясо кроликов и нутрий я люблю. Оно вкусное. Если бы мне попался в руки хороший жирный кролик, я бы с лёгкостью убил его, обработал и приготовил в утятнице… Почему же на убийство и освежевание зверей на экране компьютера мне смотреть так тяжело? Может, именно из-за отстраненности, которую создаёт экран? Я не чувствую запаха тёплой крови, не вижу её блеска, не чувствую, что смогу съесть это животное, а потому убийство кажется мне бессмысленным? Да. Наверное. Наверное…
Приглашения Олега Кулика на встречи художников в подвалах московского Винзавода приходят мне регулярно. Это встречи, предваряющие большую выставку «ВЕРЮ», задуманную Куликом уже довольно давно. Вообще, фигура Олега Кулика очень интересна мне еще с тех пор, как я встретился с ним для интервью, в ходе которого он вдруг предстал действительно супер- человеком и именно художником. Интервью вот здесь можно прочитать.
Как раз в этом интервью Олег впервые и рассказал о своем проекте «ВЕРЮ», который он тогда только начинал готовить. Сейчас «ВЕРЮ» уже на полном ходу. И вот-вот случится развязка. Развязкой станет открытие выставки (планируется, что оно состоится 28 января 2007 года). Около 50 современных российских художников покажут как и во что они верят.
А пока выставка не открылась, Кулик разогревает художников, себя и арт-поле встречами в подвалах бывшего Винзавода.
Винзавод это крайне харизматичное место, которое в ближайшее время обещает стать меккой российского «современного искусства». Сейчас там просто дореволюционные ангары чудовищной красоты со странными граффити на стенах. Без пола и отопления и с большим количеством молдаван повсюду, которые чего-то там ремонтируют и приводят в порядок.
Встречи, подобно заседаниям какой-нибудь масонской ложи, проходят в обстановке строжайшей секретности и ритуального экстрима (в подвалах дико холодно). Художники, кутаясь в специально заготовленные одеяла и попивая вино из пакетов и чай из термосов, говорят о самом таинственном, о чем только могут говорить художники. О вере и о принадлежности современного искусства к древнейшей сакральной традиции (например, к иконописи). Ищут, грубо говоря, корни…
Сегодня была уже шестая встреча. Выступал историк культуры Алексей Лидов. Направляясь к трибуне, он сбил ногой стакан с чаем, который я непредусмотрительно поставил на пол рядом со своим стулом. Лидов интеллигентно извинился, и я отпустил его с миром. Вначале он долго и довольно скучно что-то такое говорил на тему того, что вообще еще совсем недавно та бязь, которая называется «современным искусством», была ему совсем неинтересна, а тут вдруг он, серьезный человек, знаток древних византийских традиций, почувствовал, что… и так далее. Это вступление, впрочем как и всю лекцию и часть дискуссии, последовавшей за ней, можно скачать и заслушать, так как я записал все это на диктофон (скоро я этот файл, наверное, с сервера удалю, так что пока качайте, кому интересно, там 34 мегабайта). А потом Лидов, проговаривая свою теорию, постепенно преобразился.
В двух словах — речь идет о том, что «создание сакральных пространств«, или «иеротопия» — это самостоятельная форма художественного творчества, важнейшее из искусств, которое по разным причинам было невостребовано и непризнано в рамках существующей культурной традиции, выброшено из контекста мировой художественной культуры — например, в силу господства позитивистских взглядов на мир, для которых свойственно было признавать объектами Искусства только материальные объекты (скульптура, живопись и так далее)… А вот то, чего потрогать нельзя и что к тому же апеллирует к каким-то высшим, священным сущностям, искусством как бы и не считалось.
Под «созданием сакральных пространств» Лидов понимает создание некой среды, попадая в которую человек входит в контакт с высшим миром. Все предметы древневизантийского и древнерусского религиозного искусства, говорит Лидов, возникали на самом деле не сами по себе, а как часть некоего конкретного сакрального пространства. Не просто какие-то «икона», «храм», «фреска», а своего рода элементы, рычаги, инструменты, которые работали на более глобальный, большой проект.
Творчество здесь состоит в создании пространственной образности, которая воплощается в зримых или незримых формах… Пример: огромные архитектурно-ландшафтные иконы типа подмосковного Нового Иерусалима, за которым лежит идея создания огромного «иконического пространства». И, утверждает Лидов, ведь это было кем-то придумано как некий проект по созданию пространственной образности!
Другой сильный пример сакрального пространства: широкоизвестный образ-концепция Святой Руси. Художники, создавшие этот проект — царь Алексей Михайлович и патриарх Никон заказывают Москве Кийский крест. Им привозят кипарисовый крест из Иерусалима — полный аналог того креста, на котором был распят Иисус Христос, потом в него вкладывают около 300 реликвий самых важных святых. Потом эта святыня несется через всю территорию Руси на Кий-остров (это между устьем Онеги и Соловецкими островами — маленький скалистый островок, на котором не было ничего). И там утверждается новый сакральный центр Руси (и одновременно — новая сакральная граница). Так наша страна была превращена в гигантскую пространственную икону.
Все, довольно пересказов. Тема интересная, хотя для меня и не новая. Ведь, собственно, о пространственном феншуе и о Местах Силы уже полтора года на Переменах ведет свой большой проект МЕСТА СИЛЫ Олег Давыдов. Но вот взгляд на «сакральные пространства» как на произведение искусства — это ново и открывает перспективы. Когда во время дискуссии, развернувшейся после доклада Алексея Лидова, легендарный поэт Дмитрий Пригов сказал Лидову, что, мол, уже лет пятьдесят художники-перформансисты создают такого рода пространства, я вспомнил выставку Кренделя, о которой мы писали в Лабиринте. Действительно ведь, чего тут такого нового? Но Лидов тут же парировал: «Никем из создателей перформансов раньше не ставился вопрос о том, что создание сакральных пространств это самостоятельная легитимная форма духовного творчества».
Я пробирался сквозь грязные закоулки чайна-тауна в Бангкоке – среди отбросов, крыс, откормленных собак и затрапезных китайцев. Вонь, копоть и пестрота, окружавшие меня, вызывали чувство неудовлетворенности и интерес одновременно. Хотелось вроде поскорее вырваться отсюда, но тут же хотелось и остаться, чтобы осмотреть все до мелочей, проникнуться новым опытом.
Через несколько дней, на уютном райском острове Ко Чанг я найду брошенный кем-то на пляже старый номер журнала Vanity Fair. Со страниц «Ярмарки тщеславия» будут смотреть на меня все те же знакомые лица, которые я видел уже сотни раз в Москве. Крошка Бритни, малышка Джастин, кобылка Пэрис и еще несколько дюжин холеных певиц и актеров. «Самодовольные, как же надоели вы мне», — в очередной раз подумаю я. И тут же пойму, что даже не это их самодовольство отозвалось во мне раздражением, еще более явным на фоне этих безмятежных райских кущ. Дело было в другом.
Дело было в журнале. Мир звезд и сам-то по себе довольно ограничен, а в контексте глянцевых журналов выглядит еще неказистее, потому что в журналах этих представлен даже уже не сам этот мир, а какое-то гротескное усредненное видение редакторов, то есть таких людей, которые к этому миру не относятся. И сформулированное для тех, кто к нему тоже не относится, хотя и желал бы быть к нему причастным. Интерпретация интерпретации. Симулякр симулякра.
Я смотрел на лоснящиеся глянцем холеные лица людей, купающихся в море искусственно сгенерированных желаний и понтов, и думал о том, как это должно быть скучно – делать такой журнал. Журнал, в котором все известно заранее и нет никакой жизни, а есть только синтетический псевдогламурный сироп для бабл-гама, льющийся с этих страниц в мозг читателей, которые мечтают стать такими же, как те, кто этот сироп на них извергает. Тонкой чисто-розовой струйкой сироп льется в измученный повседневностью и ищущий отдыха мозг и превращает мозг — в бабл-гам, делает читателей покупателями и торгашами на этой ярмарке тщеславия.
Я слышал шелест кокосовых пальм над головой, вдыхал океан, ощущал вокруг жаркий звон цикад. Мой мир был здесь и сейчас, и он был настоящий. И в тот момент я знал точно, что нахожусь на пути перемен. На пути перманентной неудовлетворенности, где никогда не бывает покоя или комфорта, а счастье только маячит где-то вдалеке. И хотя постоянно ощущать неудовлетворенность мне не хотелось, я знал, что путь перемен – единственный, на котором маячит именно счастье, а не какая-то компенсаторная обманка типа дорогих наручных часов, квартиры, машины и телевизора перед сном. (далее…)