Валерия Нарбикова родилась в Москве. Окончила Литературный институт им. Горького. Автор десяти романов, выходивших на английском, французском, немецком, японском и других хороших языках. С 1978 года занимается живописью. У нее было несколько персональных выставок в музеях и галереях, а также она принимала участие в групповых выставках.
О романе «Сквозь» некоторые критики говорят, что читая его, нужно смаковать отдельные детали и образы. «Это, конечно тоже способ прочтения», - говорит Валерия, но советует прочитать роман запоем. «Это мой первый роман, написанный в 20 лет в 80-м году. Я хотела бы, чтобы этот роман читатель проглотил, как в детстве, когда именно так читают книжки – залпом, потому что это – с к в о з ь. Там есть все сразу – и про Москву, которую я обожаю, где памятники ходят, и про Париж, в котором я еще не была, когда писала этот роман; а оказалось, когда оказалась в Париже, что все это правда – и про моих любовников, и королей, и герцогов, и памятники там тоже ходят, как в Москве, потому что это – с к в о з ь». Если говорить о плоти романа, то, как считает сам автор – это акварельная техника, это написано прозрачными мазками – это просвечивает, это – с к в о з ь.
В прошлом году роман был переведен на французский язык и вышел в Париже
Валерия Нарбикова – один из самых странных и необычных современных российских писателей. Неудобная Литература «в химически чистом виде». Со словом Нарбикова обращается так, будто это не слово, а пластилин. Это производит сильное впечатление. Но при этом читательским стереотипам эта проза совершенно не соответствует. Глеб Давыдов
Валерия Нарбикова родилась в Москве. Окончила Литературный институт им. Горького. Автор десяти романов, выходивших на английском, французском, немецком, японском и других хороших языках.
О романе «Сквозь» некоторые критики говорят, что читая его, нужно смаковать отдельные детали и образы. «Это, конечно тоже способ прочтения», - говорит Валерия, но советует прочитать роман запоем. «Это мой первый роман, написанный в 20 лет в 80-м году. Я хотела бы, чтобы этот роман читатель проглотил, как в детстве, когда именно так читают книжки – залпом, потому что это – с к в о з ь. Там есть все сразу – и про Москву, которую я обожаю, где памятники ходят, и про Париж, в котором я еще не была, когда писала этот роман; а оказалось, когда оказалась в Париже, что все это правда – и про моих любовников, и королей, и герцогов, и памятники там тоже ходят, как в Москве, потому что это – с к в о з ь». Если говорить о плоти романа, то, как считает сам автор – это акварельная техника, это написано прозрачными мазками – это просвечивает, это – с к в о з ь.
Подробнее о Валерии Нарбиковой и ее романах - здесь НАЧАЛО РОМАНА "СКВОЗЬ" - ЗДЕСЬ.
Перемены - независимый журнал, не связанный ни с какими издательскими домами и политическими структурами. Над проектом работает группа энтузиастов. Но его поддержание требует финансовых вложений. Поэтому во многом от вас, наших читателей, зависит, будет ли продолжать существование этот сайт или нет и как часто он будет обновляться. Если Вам нравятся Перемены и Вы хотите, чтобы мы продолжали, поддержите нас: перечислите нам любую сумму на Ваше усмотрение.
Перечислившим более 100 рублей мы - по запросу - высылаем в формате для букридера одну из книг, опубликованных на Переменах. В подарок. Подробности здесь.