История вторая. ЗАКОН КИМОНАСА. Русская классика на острове Корфу. 2
Рубрики: Греция, Закон Кимоноса (русская классика на острове Корфу), ПО СТРАНАМ:, ЧЕЛОВЕК С МЫЛЬНИЦЕЙ Когда: Ноябрь 6th, 2009 Автор: Павел Рыбкин
Начало здесь. Предыдущее – здесь
Ласточки здесь – почти никогда не оседающая взвесь в воздухе. Может, и в самом деле, некая разновидность насекомых. Когда потом разворачиваешь на компе фотки, рука автоматом тянется смахнуть крошки с экрана, а когда они никуда не деваются, думаешь с досадой: «Господи, что это за мухи в кадр налезли?»
И едва ли это следствие врожденной тупости. Просто к ласточкам быстро привыкаешь. И реагируешь уже только на их отсутствие. Например, когда выезжаешь из столицы в глубь острова: странно, но эти птицы, похоже, живут тут исключительно в пределах города Корфу.
Корфу-таун, столицу острова, как и сам остров в целом, называют также Керкирой. «Керкира» в переводе с греческого означает «два пика», а двумя этими пиками являются не горы или вулканы, а всего лишь два противостоящих друг другу городских холма. Оба их для надежности обозначили крепостями – Старой, IX века закладки, и Новой, XII века. Небольшую лощину между и выстелил циновками своих черепичных крыш город. Пройти его насквозь отняло бы в лучшем случае четверть часа. По крайней мере, так думаешь, пока смотришь на него с вершины холма. Но в действительности на это может уйти весь день. Во-первых, сквозной дороги не существует – узкие улочки-кантунья запутанны, как ходы кожееда в пергаменте. Во-вторых, дома то и дело меняют свой облик, и ты начинаешь отчасти путаться в городах и странах. Потому что Керкира – восхитительное провинциальное попурри из европейских столиц.
Дольше остальных – четыре с лишним века – островом владела республика Святого Марка. Неудивительно, что до сих пор Корфу-таун чаще всего сравнивают с Венецией, а Старый город даже сами греки ласково называют на итальянский лад Кампьелло (городок). Обе крепости, кстати, тоже венецианские.
Потом пришли французы. Они оставили после себя чудесный бульвар Листон, созданный по образу и подобию парижской рю де Риволи с ее каменными аркадами и кафе в этих галдарейках.
Наполеона разбили, и, наспех обнюханный русскими, остров всерьез и надолго оказался под британским протекторатом. Так здесь появились приличные дороги, а в самом Корфу-тауне – Дворец святых Михаила и Георгия, променад Гилфорд и, рядом с Листоном, площадка для крикета, единственная в Греции.
Впрочем, если швы между эпохами когда-то и были различимы, то со временем они рассосались. Плюс ориентацию затрудняют не только обманки стиля, но и сам дух этого чердачного парадиза, где правит бал ветхость и облезлость, странным образом освежающие душу. Ясно, что туземцы давно проели себе стежки-дорожки среди привычного хлама, намяли в нем, как головой в подушке, уютные ямки, натоптали всякие плешки и пятачки, но лично тебе пока еще ничего такого не светит – плутай на здоровье. И когда особенно бойкий зазывала выхватывает тебя из толпы и бережно, как святого в нишу, усаживает за столик кафе, ты не слишком сопротивляешься. В Греции немыслимо напороться на дрянную еду, так почему бы, в конце концов, и не здесь попробовать эту их пастицаду или софрито. Размеры порций, если ты, конечно, едок хоть сколько-нибудь добросовестный, почти наверняка заставят отложить сквозной переход от одной крепости до другой на вечер, если не на следующий день – хорошо бы просто добрести до отеля и отлежаться.
Но даже если предпринять такой переход натощак, часов в шесть утра, когда на улицах никого и только ласточки, как планктон, цедятся сквозь китовый ус наглухо задраенных венецианских ставней, то шанс добраться до конечной точки все равно будет невелик.
Я пробовал. Первый же сумеречный двор-колодец, куда мне вздумалось свернуть почина ради, ошеломил меня гирляндами свежевыстиранного белья, которое тянулось восходящими ярусами из окна в окно – зигзаг, перехлест, зигзаг, перехлест – и словно бы держало изнутри, как некий каркас или строительные леса, стены, на вид и впрямь очень ветхие, почти осыпающиеся. Взгляд долго-долго карабкался вверх по переборкам, подоконникам, отороченным фестонами черных мужских носков, и ставням, похожим в этой шахте на вентиляционные решетки, чтобы там, на самом последнем тяже, вдруг наткнуться на гордую орифламму – жарко рдеющие в лучах зари детские колготки. Скажу без обиняков: прекраснее и чище зари в моей жизни не было. Разумеется, солнце почти мгновенно перекинулось на водолазку по соседству, а потом занялась и кофта толстой, как у здешних крыш, вязки, но и одного мгновения хватило, чтобы перевести на путях стрелки. По загривку бежал холодок восторга, и я уже лез с сигаретой к себе на балкон, далеко за полночь, воровато подныривая под тяжелые мокрые простыни и пододеяльники, висевшие слоями. Наконец, вот он, берег, обозначенный рассохшимся деревянным брусом, еще теплым после жаркого летнего дня, и смутно белеющими внизу соцветиями рябины, чей запах, до странности напоминающий аммиачную вонь общественных уборных, я с радостью перебивал сладким табачным дымом. Кончик сигареты вкусно потрескивал в тишине, голова кружилась, подруга спала, а набрякшее водой тряпье приятно холодило лопатки, словно там не иначе как резались крылья.
И посреди этой ночи, где-то наверху, голубел квадрат безусловно греческого неба, перечеркнутого крест-накрест рыхлыми белыми шлейфами, словно пилоты решили надстроить над колодезными переборками еще одни, воздушные, видимо, для просушки облаков. Но никаких облаков не было – тут хорошую погоду включают к Пасхе и в среднем на полгода, а на дворе стоял еще только май, самое, считай, начало.
Равным образом в самом начале (по-прежнему) находилась и моя затея пройти Кампьелло насквозь, от крепости до крепости. Зато время, стронутое с места зарей на колготках, не переставало ветвиться. Я мужественно держал на шпиль церкви Святого Спиридона – покровителя острова и одновременно, в архитектурной своей ипостаси, главного ориентира в столице. Если верить карте, то за храмом улица сразу выскакивала на Листон, после чего нужно было только свернуть один раз перед Спианадой, чтобы встать лицом прямо к воротам Старой крепости.
Но и карта не помогла. Получилось так, что я зашел к Спиридону с тыла. На стене висел какой-то деревянный планшет, забранный стеклом, осененный амбарным замочком и уставленный внутри книжечками явно клерикального содержания, с брадатыми старцами на линялых, покоробившихся от солнца бумажных обложках. И все они плавали в каком-то световом пятне, ярком и едком, как пятно бензина на влажном после дождя асфальте. Оказалось, просто отражение на стекле. Чепуха. Но потом я обернулся, туда, откуда пришел, и замер – бабочка!