Революция в Западной Бенгалии. Продолжение
Рубрики: Опять выход в астрал, Революция в Западной Бенгалии Когда: August 23rd, 2010 Автор: Василий Соловьев-Спасский
Начало – здесь. Предыдущее – здесь.
Самой трогательной встречей оказалось знакомство с Ахмед Рахимом. Это был полнотелый муслимский студент, который гулял по городу после завершения экзаменов и тоже был “такой бедный”, что не мог ничего себе купить. Но контакт с ним сразу вознес меня над всеми этими низшими кастами, с которыми я несколько дней пробухал, не помня с кем. Я перестал слушать и слышать весь этот индийский бардак, даже не оборачивался на приветствия. Внезапно, меня словно отрезало от всего этого кишения, и главное – от вечных приставаний – ай, прокачу тебя с ветерком! – ай да накурю тебя горным кашмирским! – за которыми стоял неприкрытый бизнес.
Он изучал тот же предмет, что и я однажды изучал в его годы – литературоведение англо-американского направления. То есть Хемингуэя, Сэлинджера и Уильяма Блэйка.
Все, что он прочел в оригинале, я читал в переводах, потому что на русский переведена большая часть американской литературы, а на бенгали только какие-то крохи. Но он прочел не так много. Я ему сказал: самое интересное, что может случиться с тобой в этой области – ты можешь прочесть Фолкнера. Это будет хорошее питание для твоей головы. Прочти обязательно три вещи – «Медведя», «Шум и Ярость» и «Деревушку». Дай слово! На инглише он говорил и правильнее и красивее меня. Он полюбил меня как родного дядюшку, когда я напоил его маленькой чашкой чая с бубликом в бенгальском ресторанчике, а потом мы еще и съели по нежнейшему коровьему бифштексу. Мясо таяло во рту, и я до сих пор не понимаю, как они умеют так приготовить говядину. Я понял, что бенгальская кухня недаром ценится в Индии. И постарался запомнить этот ресторанчик по красной неоновой надписи изощренной вязью, но в этих дебрях что-то запомнить не представлялось возможным… (more…)