Начало — здесь. Предыдущее — здесь.
Так думал я, и мне уже не было дела ни до моей божественности, ни до бесчинств моего неземного поклонника — ни до чего! Только бы быть рядом с ней, но она уже сделала шаг…
— Стойте! простите! послушайте! — восклицал я. — Ведь я же не итальянец.
— Да? а я знаю, — отвечала она. — Вчера вы довольно прилично говорили по-русски, предлагая мне этот вот зонт.
— Он ваш? — спросил я неуверенно.
— Нет.
— Так чей же?
— Не знаю… я думаю: ваш.
— Вы думаете, что я вчера предлагал вам свой зонт? Это не так — я его поднял вчера, и мне показали на вас — что вы его оборонили. Иначе бы я не подошел…
— Зато сегодня подошел.
— Ну, я не знал, что это вы. Я морочил вам голову от смущения и…
— От смущения?
— И от смущения вам не представился…
Тут я представился.
— А меня зовут Софья Савишна Бурсапастори, — сказала она.
У, как официально, читатель, но мне и это понравилось. Я спросил:
— Так вы меня сразу узнали?
— Нет, только когда вы заговорили нормальным русским языком.
— Когда я вспомнил русский…
— А вы знаете итальянский?
— Пару стихов.
— И вы не художник?
— Нет… Когда мы встретимся снова? Я не могу, не хочу больше полагаться на случай.
— Нет, не знаю… у меня нет времени…
— А телефон?
— И телефона нет.
— Зато у меня есть и время, и телефон.
— Лучше не надо — я не хочу вас обманывать.
— Ах, обманите меня, обманите — ведь это так нетрудно! Завтра или послезавтра?
— Не знаю.
Она улыбнулась через силу — чувствовалось, что она панически боится. Чего? Право, чего боятся женщины, когда стоят на такой вот грани, как стоит сейчас Софья? Мало ли чего, но, главным образом, своей любви, которая может вот-вот пробудиться и, пробудившись, принести им великое множество бед, хлопот и несчастий.
— Ну хорошо, — сказал я, — буду ждать вас вот здесь же, на этом месте завтра. Или послезавтра? Попробуйте обмануть меня…
— Ладно, в шесть часов, раз вы сами обманываться рады. До свиданья.