С самого начала года наблюдается процесс постепенной эскалации нестабильности, которая проявляется, в частности, в беспорядках в странах арабского мира и в связанном с этими беспорядками ростом цены на нефть (это хороший индикатор напряженности).
Указанная тенденция достигнет своего апогея во вторник 8 марта. Это, конечно, не значит, что именно в этот день должны произойти какие-то особо крупные волнения. Это лишь значит, что в этот день может произойти переформатирование ситуации, смена тенденций на противоположные. 8 марта, да простят меня женщины, это глаз тайфуна, самая вихревая зона и, возможно, самый тяжелый день этой весны. Причем это касается всех сфер – от большой политики до взаимоотношений в семье. Ну, а если вторник пройдет благополучно, следует обратить особое внимание на субботу 12 марта. Это не такой турбулентный день, но все же старайтесь быть начеку.
А с другой стороны надо иметь в виду, что такие красные дни некоторых могут неожиданно продвинуть очень далеко вперед. Так что, если почувствовал драйв, можно действовать. Хотя это больше касается творческих людей. А те, кто все планируют, пусть лучше воспользуются благоприятными для дел средой 9 марта и воскресеньем 13 числа. В общем, неделя будет бодрящей, как контрастный душ.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?