Как я сказал в прошлый раз, мы переживаем сейчас время максимальных пертурбаций и спонтанных подвижек во всех сферах личной и социальной жизни. То, что должно было случится на предыдущей неделе, случилось (и для некоторых это были «хорошие новости»). Теперь о ближайшей неделе.
Самые тяжелые дни – вторник и среда 25-26 октября. К ним стоит отнестись с особым вниманием, поскольку в этот период октября ожидается пиковое напряжение в лито – гидро- атмо- и магнитосфере Земли, которое почувствуют на этот раз не только метеозависимые люди, но и вполне здоровые. В эти красные дни в техносфере высоко вероятны различные отклонения от нормального течения процессов и аварийные ситуации. Это относится и к субботе 29 октября, но – в меньшей степени.
В эти красные дни лучше всего затаиться, не планировать на них никаких начинаний, и не предпринимать никаких дел, особенно – таких, на которые вы возлагаете большие надежды. Перенесите их, если можете, на понедельник 24 октября или на пятницу 28 числа. А еще лучше – на более благоприятный период, который уже не за горами. И помните, что красные дни – это время счастливых мыслей и нетривиальных решений, которые очень даже могут сыграть в будущем.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?