Нестабильность, которая была характерна для последней недели истекшего года, на наступающей неделе будет только углубляться. А потому в это время полезней всего будет предаваться лени, грезам, творческим занятиям. В общем, советую думать, а не действовать.
Самые турбулентные дни на ближайшей неделе – вторник и среда 3 и 4 января, а также весь ее конец, начиная с субботы 7 января и кончая понедельником следующей недели, 9 января. В эти дни возможно возникновение всяческих проблем, связанных с общей нестабильностью в природе, обществе и личной жизни. У многих из нас эмоции в эти дни будут зашкаливать. Возможны проблемы со здоровьем, особенно – у хроников. Такое время лучше как-то перетерпеть, переждать, направить внутреннюю нестабильность в творческое русло. Тем более, что это турбулентное время закончится в следующий понедельник, тогда и настанет время дел. А на этой неделе для дел хорош лишь один день, пятница 6 января, стоит попробовать им воспользоваться.
В заключение отмечу, что наступивший год – високосный. По моему глубокому убеждению, високос – это метка, которой григорианский календарь обозначает наиболее драматичный период четырехлетнего биологического цикла человека. Это надо иметь в виду, вступая в новый год.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?