Неожиданные сюрпризы, а также природная и социальная нестабильность, которая наблюдалась (и предсказывалась Календарем Перемен) на прошедшей неделе, продолжится и на неделе наступающей. Но будет иметь немного иной характер и станет слабеть.
Что касается внутреннего напряжения, обусловленного высокой природной активностью, то оно может отпустить нас только где-то в середине недели (если мы, конечно, не создадим себе, пользуясь летним сезоном, локальных комфортных природных климатических условий). Но даже и в этом случае какие-то отголоски природных бурь будут доставать нас. Особенно – в красные дни недели: понедельник 18, в пятницу 22 и воскресение 24 июня. В понедельник советую быть особенно осторожным в первую очередь тем, кто страдает хроническими заболеваниями. В социальном плане тоже могут быть неприятные неожиданности, поэтому лучше на этот день ничего серьезного не планировать.
Для дел на этой неделе хороших дней – достаточно. Лучший – четверг 21 июня (это день летнего солнцестояния, когда по народным приметам случается поворот ко всему наилучшему). Благоприятен для дел также день 23 июня (но это суббота). Что касается творческих начинаний, то я бы поставил на пятницу 22 июня: мысли попрут исключительно яркие.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?