Календарь перемен (30 сентября – 6 октября 2013 г.)
Слава Богу, турбулентные волны нашей жизни сменяются регулярными если и не штилями, то более спокойными периодами. К таким периодам относится и ближайшая неделя.
Правда, как всегда, с некоторыми исключениями, которые на этой неделе случатся в понедельник 30 сентября и в пятницу 4 октября. Наиболее драматичным из них, ожидается понедельник. Вернее будет сказать, что напряжение может не отпускать нас целых 36 часов: начиная с вечера воскресенья 29 сентября и заканчивая утром вторника 1 октября. А еще точнее, у многих из нас именно в этом интервале времени могут возникнуть какие-то ошибки в работе сознания. И, как следствие, «непредвиденные» обстоятельства разной степени сложности. Будьте внимательны к своим мыслям, а также к знакам, которые посылает нам окружающий мир, и тогда некоторых серьезных неприятностей, может быть, удастся избежать.
Ну а после того, как у вас случился кризис (лучше маленький) в начале недели, в остальные ее дни вы можете рассчитывать на бонус. К получению которого, как известно, тоже надо готовиться. По крайней мере, следует иметь в виду, что вся средина недели с утра вторника до вечера четверга благоприятна для осуществления давно задуманных планов. Да и на выходные можно сделать что-то такое, что давно запланировано, но все откладывалось.
Календарь перемен предназначен для
планирования деловой, творческой и физической активности человека с
целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?