На прошлой неделе мы предполагали, что многие «успешно продвигавшиеся к стратегическим целям будут стремиться к закреплению своих позиций». Этим, по нашему мнению, и объясняется поручение Путина правительству обеспечить жителей Донбасса в ближайшую зиму нормальными условиями жизни, решение о строительстве Россией собственной космической станции, турне Лаврова по Африке и прочее. И, как следствие, трудности Блинкина со встречей с Лавровым из-за плотного графика последнего, сожаление НАСА о выходе России после 2024 года из программы МКС и уничтожение киевским режимом в бессильной злобе украинских военнопленных в ДНР в ночь на 29 июля. Отмеченной нами «самой высокой в этом месяце активностью» объясняется и резкий рост на прошлой неделе числа зараженных вирусом.
Наступающая неделя удивит нас иными событиями, связанными с тем, что самые крупные из них происходят, согласно закону Колмогорова, много реже мелких, но строго в тактовых частотах календаря перемен.
По этим законам социальной турбулентности в районе вторника 2 августа, четверга 4 или субботы 6 числа в самых напряженных точках нашей планеты возможно обострение ситуации как природного, так и политического характера.
А как гласит народная мудрость, кто предупрежден – тот вооружен.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?