Мы писали неделю назад, что «во вторник 17 января для хороших, т.е. давно и тщательно взвешенных дел, наступает хорошая неделя».
Если судить по мировой политике, то неделя, действительно, оказалась хорошей, но ровно настолько, насколько «худой мир лучше доброй ссоры». Поскольку Запад впервые вместо эскалации военных действий на Украине воздержался от поставок туда наступательных вооружений в виде танков Абрамс и Леопард.
С одной стороны, это закономерный результат полуторалетних попыток России вначале мирного решения проблем своей безопасности, а затем и вооруженного противостояния Западу в пропорции 1 к 7. А с другой, конъюнктурной в своей основе европейской политики американцев, предложивших, по сообщениям СМИ, Польше по завершении конфликта Восточные Кресы, а руководству Украины - «корейский вариант».
У сложившегося таким образом мира есть один большой недостаток – временный характер. Хотя это и простительно, поскольку десятилетия не дюжих усилий мирового разума требуются сегодня для установления единственно возможного мира для всех.
Поэтому в наступающей неделе нельзя исключить попыток его торпедирования. Особенно, во вторник 24 января и субботу 28.
Препятствовать им будет только наша неуемная воля к миру.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?