НАРРАТИВ Версия для печати
Николай Козаков. Дневники советского человека (20.)

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19

20 июля 1962 г. Пятница. Подрезково.

День нудный, серый, сырой и холодный. Дует порядочный ветер откуда-то с запада. Осень, чистая осень! Скорее на Украину, к солнцу и теплу!

Встал я чуть не в половине десятого. Умывшись, стал завтракать. Потом вылил помои из ведра и засел за дневник, который писал до половины первого, сидя на балконе.

Андрей ушёл строить сортир, следовало ему помочь, но надо было сперва окончить писанину. Со мной всё сидела маленькая Наташка. Она мне всё время напоминает Гальку. Бедные дети, как им не хватает отцов!.. Андрей сфотографировал нас с ней.

Закончив с дневником, пошел помогать своему гнуснопрославленному братцу. Сперва, правда, больше помогал языком, но потом полегоньку взялся и руками. Уборную мы к обеду закончили, только осталось вставить стекло – отрезать нечем. Я пробовал каким-то голышом из Наташкиных игрушек, Андрей пилил Рининым кольцом с гранатом, но так и не отрезали.

В четвертом часу я сбегал в магазин к станции – надо было выпить чег-нибудь. Конечно, кальвадоса там не было, и из лучшего я выбрал наливку «Золотая осень» и портвейн Ростовского СНХ. Кроме этого, были водки московская и «Столичная», клубничная наливка и вермут. Кроме spirits, я взял еще килограмм пастилы и пять творожных сырков.
Придя, умылся. Потом пошли втроем с Андреем и Риной смотреть, как пойдет ленинградский экспресс. Он проходит здесь в 16 ч. с минутами. Только вышли к углу участка, у Н.-Подрезкова послышалась сирена. Спустя несколько мгновений огненный с светло-желтой полосой экспресс ворвался на станцию. Правда, сегодня он шёл, вроде, тише, чем позавчера, но тоже под сотню. Состав из десяти вагонов вёл двухсекционный тепловоз ТЭ-7. Такой же внешне, как ТЭ-3, только, как рассказывал Сашка Швидкин, он специально пассажирский и у него другое соотношение шестерён и он более скоростной. Значит, электровоз не может развить высокую скорость, раз скоростной экспресс специально тепловоз водит.

Затем пошли обедать. Тетка Наташа уехала в Москву, и мы обедали без неё. Ну, выпили, конечно, обе бутылки. Портвейна был большой пузырь. Ничего так, можно выпить, хотя предпочтительнее «Bacardi».

Пообедав, немного поваляли дурака и опять пошли уродоваться на великую стройку коммунизма. Гальюн был готов, но рядом должен быть еще сарайчик, и мы стали воздвигать сие сооружение. Успели только зашить боковую стенку и поставить спереди стойку для двери, потому что пошёл дождь. И мы пошли домой.

Впрочем, было уже за 8 часов. Я написал дневник и сидел, читая газеты и всякую ерунду, до ужина. Часов в 9, в десятом нас стали кормить. Я поел, попил чайку и перечитывал этот дневник, начиная с возвращения из Челкара.

Рядом на диване Андрей обнимался с Риной, раздражая и обостряя и без того расстроенные нервы. Спать легли в 12м часу.

продолжение




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>