Мною ранее неоднократно была задета тема бытового расизма. Именно это «проблему», на мой взгляд, можно разглядеть практически везде (так уж природа устроена); ведь, как известно, проявление животного национализма рассматривается среди человеческого общества как «шовинизм средней степени», недопустимый для более или менее цивилизованного человека (по западным меркам).
Одним из ярчайших примеров, приведенных мною, был инцидент с моей мамой, которая безжалостно (как настоящий фюрер Дахау) расправлялась с желтыми яблоками, выкидывая их на помойку, не оставляя им ни шансу быть съеденными. Ведь всем известно, что заветная мечта и цель жизни каждого яблока – попасть в рот и быть разжеванным во благо организма. Ну, или хотя бы стать основой для какого-нибудь желе или варенья. В общем, не сгнить просто так, лежа на земле. А тут, в то время как блестящие и гладкие зеленые яблочки были сладостно отгрызываемыми, желтые просто так загнивали в мусорном ведре, не неся собой никакой пользы (землю они могли хотя бы обработать).
Вот такая вышла с одной стороны жестокая картина. И заметьте, я отнюдь не защищаю убогую породу желтых яблок, я только провожу параллель сходства нашего мира и мира яблок: наиболее красивыми и твердыми являлись в тот момент зеленые яблоки, следовательно остальным унтеряблокам просто не место на прилавке, раз они не котируются. Поэтому стоит заполнить все витрины более качественными и красивыми продуктами, имеющими спрос у населения. Точно так же нужно стремиться построить и наше общество. Миром должна завладеть красота, но красота не стереотипная (вдалбливаемая в нас через телевизор и журнальную рекламу), а вселенская. Красота гармонии и силы. Вот такие макароны.
Но вернемся к простейшей расологии. На этот раз я обнаружил признаки деления по расовому признаку среди московского наземного транспорта. Не стану отрицать, что подобные примеры можно привести где угодно (что делает это сравнение недостаточно актуальным для серьезного восприятия), но всё же ситуация с транспортом выглядит наиболее показательной и в чем-то даже забавной. Так или иначе, все серьезное должно хотя бы разок показаться смешным, и наоборот.
Итак, приступим. Чтобы не мучатся с выбором походящего транспорта (которого у нас к счастью не мало), возьмем для примера два самых известных конкурирующих объекта. Автобус и троллейбус. По крайней мере, именно такое мнение у меня сложилось о них в раннем детстве. Передо мной всегда стоял выбор, на какую остановку пойти: троллейбусную или автобусную, учитывая то, что расстояние и время их передвижения было практически одинаковым. То есть при скорости их доставки людей в нужное место разницы, на что сесть, не было. В борьбу за превосходство вступали совершенно иные признаки.
Автобус – это объемная машина, в которую входит не маленькое количество комфортабельных мест, среднее количество держалок и непрерывное вибрическое гудение, которое во время остановок может вызывать эротические фантазии. Он быстро ходит, там можно порой встретить интересных собеседников, но несмотря на все его положительные качества он лишен некой общей приятной обстановки проезда, как внешне, так и внутренне. Всё вроде бы в нем идеально, но отсутствует некая дорожная душевность. Вы просто едите на нем куда-то, где-то маленько испытывая приятные ощущения.
Также в автобусе нынче действуют строгие турникеты, заменяющие не менее строгих неприступных контроллеров, которых в автобусах было всегда много. В троллейбусе же все иначе. Во-первых, с проходом на борт там попроще: не во всех ещё есть турникеты и далеко не во всех действуют злые тетки с билетиками. Во-вторых, всё остальное в троллейбусе тоже попроще. Сидячих мест не так уж много, да и сам салон размерами похвастаться не может. Поэтому в троллейбусах часто можно наблюдать адские толкучки, в которых не сложно задохнуться.
Сам стиль движения у троллейбуса – тоже на любителя: отсутствие во многих машинах амортизаторов может вызывать постоянные толчки и ямы, иногда приводящие к всевозможным ударам частей тела.
Зато атмосфера во время поездки в троллейбусе несравнима ни с чем, только лишь с поездом. В троллейбусе можно позволить себе расслабиться (но скорее всего это просто произойдет само собой), помечтать и полностью погрузиться в самопознавание. Звуки в салоне не такие громкие, как в автобусе, но опять же – на любителя. Вибрация средняя, зато то, что происходит во время торможения, тоже вполне можно принять за транспортный петтинг длительностью в пару секунд.
Именно такую характеристику имеют эти машины со стороны их реального предназначения.
Но что если взглянуть на них со стороны невменяемого фанатика-гитлериста? Что мы видим? Гордый, статный силуэт олдового автобуса-арийца и убогенький, довольно маленький силуэтик троллейбуса-жыда, у которого даже пейсы имеются (те самые рожки).
Совсем необязательно, что их отношения будут складываться подобным же образом, как они складывались в 30-е годы в Германии. Вполне вероятно, что их поведение будет соответствовать нынешней обстановке в России. Борьба за власть и признание с помощью различных средств и уловок.
Представим себе такую ситуацию. Две эти машины выезжают из своего парка в поиске клиентов на посадку. Тем более поездка с грузом каждой из них выгодней, чем без. Так как их технические характеристики примерно равны, они начинают действовать хитро. Каждый пытается выпендриться своими вторичными качествами. Автобус, например, выпячивает свое гордое, заслуженное боевое имя, не раз упомянутое во всех детских книжках, а троллейбус полагается на жалость людей, выставляя на показ свою некую убогость.
Автобусы по сути своей твердолобы, а троллейбус наоборот мягок. Троллейбусы порой очень податливы и зачастую пользуются тем, что они ходят часто по тому же самому маршруту, что и их соратники. Охват дорог автобусов гораздо шыре, поэтому нужные номера ходят реже.
В обществе автобусов чаще всего действует принцып индивидуализма, в то время как армия троллейбусов живет по принцыпу «каждый из нас – маленький огонек, а вместе мы – великий свет». Но область распространения их огня, к счастью, для автобусов довольно ограничена, хоть и пронизывает собой многие улицы.
Троллейбусом на самом деле стать тяжелее, чем автобусом, ведь для этого придется переустанавливать всю внутреннюю конструкцию. Автобус можно при желании переформировать в иное строение, а из троллейбуса сделать нечто иное будет сложновато.
Так же существуют ортодоксальные троллейбусы. Ортодоксальные Троллейбусы живут по особым тайным заповедям, которые можно познать, лишь поездив в их салонах не одну неделю.
И еще один большой плюс имеют автобусы перед троллейбусами, сами его не замечая. Это их внутренняя свобода. Троллейбусы так или иначе являются рабами своих пейсов-рогов, без которых они мало на что способны. Автобусы же освобождены от этого бремени и теоретически имеют право ездить там, где им захочется. Но, увы, в суматохе современного движения этого им делать не приходится.
Так что же выбрать вам для своего путешествия? Вопрос затруднительный и чаще всего приходится опираться на мимолетность моментов. Вы ведь обычно никогда не задумываетесь, куда сесть, если они оба идут в нужную вам сторону по одному тому же пути. Так в чем же тогда смысл выбора?
А вот в чем. Вы и сами не замечаете, как вклеиваете новые страницы в книгу «Расизм среди троллейбусов и автобусов», делая тот или иной выбор. Да, именно такая борьба происходит на наших проезжих частях. Кто останется в ней победителем – пока загадка, но одно известно точно: рано или поздно один из них себя всё же окончательно исчерпает. Кому-то придется уступить дорожную часть. А кто это будет – решаем мы.
Так что подобное сравнение явлений в нашем обществе на примере таких вещей, как транспорт, существенно облегчает понимание как расовой теории, так и мира в целом. Ведь, как я ни раз говорил, смысл мироздания можно найти во всем. От заумного многотомика какого-нить философа до обычного троллейбусо-автобусного конфликта.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?