НАРРАТИВ Версия для печати
Аглая Дюрсо. Секс по SMS. Отрывок (3.)

1 / 2

ФРАГМЕНТ СОРОК ВТОРОЙ

В самолетик местной авиалинии «Аэроперла» в восемь часов утра сел сильно помятый Палыч, крановщик (хотя он мог и остаться. Потому что его кран застрял где-то в Сан-Хосе), несколько звучков, оператор мэйкинг-офф и я. Нас сопровождали два амбала из министерства чрезвычайных ситуаций, о чем недвусмысленно свидетельствовали надписи на их футболках. Палыч вытащил из кармашка бумажный пакетик и руководство для терпящих бедствие. Он внимательно изучил изображение человечка, который, скрючившись, упирался в спинку переднего кресла, вздохнул и сказал: видишь, ему тоже плохо.

Мы летели над праздничным миром.

Внизу плескалось сверкающее море. На море там-сям красовались пестренькие острова. Иногда мимо нас пробегали облака, легкомысленные и курчавые, как невинные овечки.

Я подумала, что, наверное, это все-таки не забытые богом острова. Я подумала, что как раз наоборот. Что Бог развел все-таки очень большое хозяйство, сравнимое с концерном-спрутом в мире глобализма. А концерн-спрут любить невозможно. И поэтому бог отворачивается от этого спрута и отдыхает взглядом на этих островах. Так производитель сверхприбылей умиляется, наверное, приехав на техасское ранчо родного дядюшки.

Я подумала, что это прекрасная тренировочная база, чтобы научиться быть счастливой. Я здесь насобачусь на чистом эндорфине, не прозрачной воде, на запахе парфюма в джунглях. Это большая удача, потому что это есть счастье в чистом виде, которому не нужны несовершенные орудия в виде объектов любви и объектов страданий. Вот о чем я подумала.

Но тут у самолетика местной компании «Аэроперла» перестал крутиться левый пропеллер.

У него перестал работать левый двигатель и это сильно бросалось в глаза.

И стало гораздо тише.

Палыч почему-то быстро убрал обратно в кармашек руководство для терпящих бедствие. Я просто не знала, как реагировать. И поэтому исподтишка огляделась. Звучок на боковом сиденье закрыл глаза и что-то шептал. Он молился.

Мне по непонятной причине стало все безразлично. Будто я наблюдаю этот самолетик со стороны.

Я себе первым делом запретила думать о детях.

Но в голову упрямо лезла Фроськина дурь, про то, что, если я не выйду из трансатлантического лайнера, а полечу дальше, то прилечу домой вчера. Меня прямо зло взяло, что я вышла из этого авиалайнера! Как было бы здорово, подумала я злобно, если бы я улетела в свое прекрасное вчера! Я бы успела постричь маму! Я бы нарисовала одежки для Фроськиной бумажной куклы, я бы проверила у Аськи сочинение и, конечно, я бы не забыла купальник! А еще бы я уговорила этого клоуна довезти меня до аэропорта. И по пути в его машине мы бы все выяснили, да! Потому что у него заднее стекло раскрашено для конспирации, чтобы там можно было незаметно заниматься сексом. А если бы я не выяснила все в этот раз, то я бы опять не вышла из авиалайнера, а опять бы вернулась вчера – и тогда бы я его точно уломала! И мы бы так проводили счастливое время. Потому что у нас была бы впереди бесконечная череда вчерашних дней!!!

Два амбала из МЧС зачем-то встали и подошли к дверям. На них все посмотрели укоризненно, потому что суденышко наше было в плачевном состоянии и вдобавок ко всему оно явно терпело бедствие, пора себе было в этом признаться. А амбалы были очень амбалистые. И они напрасно это суденышко подвергали неоправданной качке. Я поинтересовалась, не хотят ли они выйти на ближайшей остановке. Особь покрупнее, радостно мигнув глазками, сказала, что это нестрашно, потому что такие самолеты могут летать на одном двигателе. А второй, помельче, уверил нас, что такие самолеты вовсе могут летать без двигателей. Потому что они планируют. Но все равно те, кто сидел слева, с надеждой смотрели на пропеллер. Они надеялись, что он заработает. А те, кто сидел справа, с надеждой смотрели на правый. Потому что они надеялись, что он не перестанет этого делать. Я вообще на эти пропеллеры не хотела (и не стала) смотреть. Потому что это принципиальный выбор. Потому что это, по большому счету, искусство жить. Я решила смотреть на прекрасный праздничный мир за иллюминатором. На мир, приготовленный для счастья.

Последнее, что я видела, перед тем, как отвернулась к окну, это была спина с внушающей уверенность надписью МЧС.

Продолжение



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>