Илья Миллер Версия для печати
БРЕТТ АНДЕРСОН: «Возьму и напишу чисто русскую песню»

Intro

Охуительнейшее интервью с г-ном Бреттом Андерсоном, к которому я шел, можно сказать, всю жизнь, оказалось невостребованным местными СМИ. На том месте, которое я застолбил для него еще в сентябре, в журнале, в котором я работаю, красуется интервью с Николаем Расторджуевым, что характерно.

В редакции мне сказали так: "Это хороший разговор, но не интервью. Илья причем тут достижения Андерсона, давай поговорим о твоих! Это хороший разговор таланта и поклонника. Ну и потому он интересен исключительно таланту и поклоннику".

Ох, ну конечно, я - фанат Suede и сэра Б---- А--------, я никогда и не скрывал этого (во время интервью самого пришлось только сдерживать в руках себя). Я вообще много чего фанат-то, то есть страстно люблю много какие штуки и про них и пытаюсь писать. По-другому я не знаю как, не умею и не хочу. Поэтому я не писал ничего, скажем, про фильм "9 рвота" и не брал интервью у кого-либо вроде Николая Расторджиева.

Отныне меня журналистом прошу не называть (слава Богу, никто и не называл). Журналисты - это поголовно говно и чмо, которое общается с таким же чмом и говном, называя итоги этого своего общения "профессионализмом" (скорее, это называется "грустное рычание, бодрое мычание и дружеское ржание"). Я никогда и не хотел быть каким-то ущербным журналистом, никогда не хотел деловито разговаривать и писать о том, на что мне глубоко наплевать. Я - музыкант, творец, поэт и философ, и общаюсь с Космосом и Вечностью.

БРЕТТ АНДЕРСОН: «Возьму и напишу чисто русскую песню»

Бретт АндерсонНевероятнейшая цепь событий привела к тому, что в Москве в прошлом ноябре появился Бретт Андерсон собственной персоной - бывший лидер лондонской нео-глэм-группы Suede, денди, интеллектуал и носитель истинно британской невозмутимости. Андерсон снялся в видеоклипе на Патриарших прудах, где старательно расхаживал по аллеям перед камерой, а вечером посетил Большой театр. На следующий день в Москве выпал снег, и я перед интервью отметил это - смотрите, мол, сэр Андерсон, а за окном-то все уж белым-бело. Сэр Андерсон, укутавшись поуютнее в кожаную куртку, сказал с саркастичной театральностью: «Да... Я принес зиму в Россию». На этой неделе Бретт Андерсон еще раз вернется в заснеженную Москву с концертом, на котором он предстанет уже в качестве сольного артиста. Это значит, что Андерсон предоставил Москве право первой ночи – концерты в Лондоне (билеты на которые уже раскуплены, кстати) и турне по Европе будут уже потом, в марте.


В песнях Suede упоминались самые различные места и точки мира. Кроме России - она отсутствовала на карте мира по Suede. Или все же есть какая-то связь с Россией?

Действительно, в текстах песен я прямо никогда не упоминал Россию. Но вот определенные звуковые пейзажи, например, на песне “Big Time”, раннем би-сайде Suede, у них было такое восточноевропейское ощущение. Это было в гитарных мелодиях, в структуре, в прочих подобных вещах. А так - да, Россию я не упоминал. На самом деле, как и кучу других частей мира. Выбор в таких вещах всегда случаен. Может, теперь и упомяну. Напишу какую-нибудь прямо донельзя русскую песню.

Насколько я знаю, ваша песня для нашего фильма «Параграф 78» носит название «Восход скорпиона», как фильм Кеннета Энгера.

Да, так и есть. Она написана под его влиянием. Отличный фильм, он сам как бы предложил мне написать такую вещь. А потом, когда ваши парни попросили меня поучаствовать в фильме, я подумал, что написал-то как раз довольно кинематографичную песню. Прямо для шпионского фильма или триллера.

Ваши песни всегда были крайне кинематографичными.

Спасибо. Ты должен тогда и эту песню послушать.

Я слышал ее, в демо-версии.

Окей. На своем веб-сайте, www.brettanderson.co.uk, я выложил ссылку на видеоролик с youtube.com, где сам ее и исполняю. Предлагаю заценить всем. Знаешь youtube?

Знаю, конечно. Если возвращаться к «Восходу скорпиона», то звучит очень близко к названию альбома Suede “Dog Man Star”, названию фильма Стэна Брэкеджа. Если учитывать еще и вещь “Trash”, по фильму Пола Моррисси, то похоже, что следующая вещь ваша должна называться как-нибудь вроде «Сети полудня». Как фильм Майи Дерен. Откуда такой интерес к авангардному американскому кино?

Насчет Майи Дерен это ты здорово меня. Я вообще киноман, много времени провожу за просмотром кино, это меня очень вдохновляет. Вот эти фильмы, они для меня очень музыкальные. На сенсорном, эмоциональном уровне.

Да я и сам киноман, если на то пошло.

Да? Отлично. Бергмана, наверное, любишь?

Нет, с Бергманом как-то не сложилось. Какие-то фильмы у него я люблю, например, «Персону», а какие-то просто не воспринимаю, не мое.

«Персона» мне очень нравится. Фантастическое кино. А кого из современных кинорежиссеров предпочитаешь?

Назову, наверное, Клэр Дени*, француженку. «Красивая работа» и последний фильм ее, «Вторжение». А русские фильмы вы смотрели какие-нибудь?

Да, смотрел, «Солярис». Как там режиссера зовут?

Тарковский.

Точно, он самый.

Вы знаете, чтобы получше узнать культуру страны и написать прямо донельзя русскую песню, хорошо бы пару-тройку фильмов посмотреть из этой страны.

Да, стоило бы заняться этим. Ты бы какие порекомендовал?

«Я шагаю по Москве» Георгия Данелии и «Июльский дождь» Марлена Хуциева. Вот с ними не ошибетесь. 60-е, всего десять лет со смерти Сталина прошло, а Москва свингует как ни в чем не бывало.

Окей, я поищу их.

Да я сам их вам запишу. Вы, кстати, понимаете, что «Параграф 78» и Тарковский – вещи разного плана?

Догадываюсь.

А видеоклип свой вы снимали в интересном месте, на Патриарших прудах.

Да, «Мастер и Маргарита». Знаем, читали.

И как ощущение, не было ли в атмосфере чего-нибудь мистического, зловещего?

Наоборот, очень интересно быть в каком-то месте, о котором ты уже читал где-то, это очень захватывающе. Да в Москве вообще все пропитано духом Толстого. Другие города, где я бывал, они просто как еще одна версия обычных западных городов. А есть такие оригинальные города, и Москва - один из них. Еще Пекин и Гавана, они ни с чем не сравнимы. Все это, кстати, столицы бывших коммунистических стран. И это прямо как глоток свежего воздуха, потому что мир, понимаешь, потихоньку превращается в один большой «Старбакс», «МакДональдс». Очень классно знать, что есть еще такие уголки, которые почти не затронуты этой суетой. Политическая ситуация изменилась, конечно, но вот индивидуальность свою нужно охранять что есть силы, я так считаю.

Аминь. Если вернуться к Suede, то они славились тем, что выпускали идеальные поп-песни, в которых умещалось гораздо больше всего, что поп-музыка может в принципе вынести. То есть вы всегда держались в мейнстриме – “Top of the pops”, вершины чартов и все такое. При этом обладая такой болезненной тягой к авангардным вещам - вот все эти Стэны Брекеджи, откуда они? Вы не несли случаем авангард в массы? И, может, мейнстрим и поп-музыка – это не совсем ваше?

Если честно, то моим любимым группам всегда удавалось совмещать эти два элемента. Знаешь, меня никогда не прельщали группы, которые маргинизировали бы себя. Мои любимые группы всегда были интересными, и при этом попсовыми. Например, The Smiths или Sex Pistols. Они умудрялись звучать свежо и в то же время привлекали массы. Я вообще никогда не хотел играть в никому не известной, элитарной авангардной рок-группе. Играть для одной какой-то прослойки людей я никогда не хотел. Хорошая поп-песня, она преодолевает миллионы всяких эксцентричных идей, она несет в себе огромную мощь.

Кто в вас сильнее – поп-фанат или же артист?

Я, конечно же, обожаю музыку. Это ведь не просто работа, которую можно на автомате выполнять. Ты должен жить ей, любить ее, дышать ей. Я люблю писать и сочинять, и нахожу музыку крайне достойным занятием. Позитивная вещь в том, что ты все время что-то творишь и тем самым делаешь мир лучше, чем он есть. Это постоянно заставляет тебя думать, продолжаешь таким образом быть живым. И двигаешься с человечеством в одну ногу. А поп-фанат с артистом уживаются во мне отлично. Надо быть и тем, и другим: и романтиком, и ремесленником. Надо знать, как заставить работать все свои идеи, а не оставаться мечтателем.

Вокруг Suede всегда царила такая проблемная аура – смены состава, ссоры с членами своего коллектива и других групп, постоянная полемика в прессе вокруг нетрадиционной сексуальности и наркотиков. **

Да, было немало конфликтов и суматохи. Согласен, что наше путешествие получилось долгим и богатым на события. Но, честно говоря, я научился получать наслаждение от этого состояния, от постоянных перемен, научился принимать их. Но я согласен с тобой, на нашу долю выпало немало злоключений. Из этого неплохая получится история.

Злоключения всегда можно выдать за достоинства. Наверное, вы так и поступали.

Точно. Так я и делал. То, что тебя не убивает, только делает сильнее. Именно такие вещи и делают группу интересной. Слишком много сейчас групп, знаешь – ничего в них интересного нет. У них осторожные, осмотрительные карьеры, выпускают себе пластинку за пластинкой, ничем не рискуют, понемногу накапливают фанатов. Мне вот, веришь, на таких всегда было наплевать. Страсти никакой нет в них. Музыка, может, порой и нормальная, но те, кто ее играют, тебе совершенно неинтересны. А я всегда стремился открыть, показать людям новый мир, о котором они могли только мечтать. И я думаю, что карьера нашей группы Suede – это метафора человеческой жизни. Были взлеты и падения, были триумфы и лажи. По моему, группы должны как-то размышлять на эти темы.

Какой момент из Suede вы вспоминаете с самыми приятными чувствами?

Тот период, когда мы закончили альбом «Coming Up». Для меня лично это был наивысший момент – когда все вокруг решили, что группе конец и списали нас со счетов, мы берем и возвращаемся с такой успешной во всех смыслах слова пластинкой. Я до сих пор ей горжусь, мне она кажется самой удачной в музыкальном плане.

Ваши тексты песен здорово изменились на этом альбоме. Стали гораздо проще и понятнее.

Да. Я так и хотел, это была сознательная попытка. Первые два альбома были написаны в таком безумном поэтическом духе...

... вроде строчки «На эскалаторе мы срали парацетамолом».

Точно, а вот на поздних альбомах, вроде «Head Music», все стало гораздо проще. Взять песню «Can’t Get Enough», «А мне все мало» - она достаточно прямо заявляет, о чем она. Песня под названием «Кинозвезда» - она о кинозвезде, и все тут. Здесь все дело в общении с людьми. А как ты будешь общаться с людьми, когда ты весь такой из себя бешеный, никому непонятный поэт?

То есть вы в какой-то момент посчитали, что ваше послание будет неправильно понято слушателями?

Меня очень расстраивало, на самом деле, что люди совершенно не понимали, о чем мои песни. Думая об этом сейчас, я все же нахожу в этом некую красоту. Не каждая мысль должна быть высказанной, а намеками, нюансами какими-то можно создать определенное настроение. Я писал и так, и сяк, на самом деле. Нет ведь какого-то единственно верного метода сочинительства. Это просто разные вектора движения, вот и все.

Прежде вы все время были в группах – Suede, а позже в Tears. Сольной карьерой занялись только сейчас, хотя я считал, что для вас это будет вполне естественным. У вас есть ведь все для этого?

Да, теперь думаю, что есть. Я сейчас собран, как никогда. И мне это очень, очень нравится. Для меня не столько коммерческий успех важен, сколько личные художественные достижения. Моя пластинка будет звучать иначе, чем Suede. В этом вся красота сольной карьеры – тебе не нужно сидеть в комнате с одними и теми же людьми, все время работаешь с разными. Это меня очень волнует.

Б---- А-------
24 февраля 2007 года, фестиваль «Параграф 78», клуб Б1

__________________________
* - В состоянии тотального ступора, в котором я пребывал во время всего интервью, мне вспомнилась только вот эта фамилия.
** - Примерно в этот момент сэр А------- снял темные очки, в которых пребывал все интервью. Я все время про себя хотел, чтобы он их снял, но встретившись с ним взглядом (у него такой фирменный есть строгий-строгий взгляд), я чуть ли не обделался и начал хотеть обратно: "Надень их, чувак, лучше уж надень обратно". Он надел их ровно через минуту, и я успокоился.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>