Как я и думал, мы нашли дядю Лешу лежащим на диване с книгой. На сей раз это были «Записки охотника» Тургенева.
– А ты знаешь, что «Бежин луг» – развернутый римейк стихотворения Тютчева «О чем ты воешь, ветр ночной»? – сказал он, будто не замечая посетителя. – Представь, человек ногой зависает над бездной, а оттуда на него всякие страшные сюжеты, сюжеты... мальчики рассказывают о всякой потусторонней чертовщине...
– Дядя Леша, – прервал я его укоризненно, – я Проценко привел, а вы про какие-то бездны толкуете...
– Ну и прекрасно, что привел. Он ведь, насколько я знаю, очень интересуется русской литературой. Ведь так? – обратился дядя Леша к нашему гостю (стоит отметить, что при этом мой шеф отнюдь не стебался, ибо он этого нарочно никогда не делает, просто иногда у него уж так получается – от некоего простодушия, которое он называет по-китайски «жень») и, как бы спохватившись, прибавил: – Да вы садитесь, пожалуйста, вон туда, чтобы я вас видел...
– Мне сейчас не до стихов, – ответил Проценко, садясь в предложенное кресло.
– Прекрасно понимаю! Но бездны-то, бездны... хаос кругом шевелится. Вам не кажется, что всякое преступление срывает с мира златотканый покров повседневной реальности и обнажает подлинное лицо вещей?
– В каком это смысле?
– Ну, как вы не понимаете... представьте: есть веские основания подозревать человека в убийстве, а его к тому же еще находят на месте преступления...
Тут Проценко вскочил со своего места и, угрожающе размахивая руками, двинулся к дяде Леше...
Кстати, я еще не успел толком описать этого ревнителя русской культуры. То был высокий тощий тип, на вид – лет тридцати пяти. Он все время дергал усами, подмаргивал, приглаживал волосы – в общем, производил впечатление очень нервного человека. Самое неприятное в нем был его громкий голос и – пулеметная речь (как это он позднее, извиняясь, назвал). Но в целом-то он вовсе не производил впечатления монстра, которого представил нам Рябчик. Бывали у нас люди и помонструознее.
Так вот, наш дорогой гость сделал шаг в сторону дяди Леши, но, естественно, до него не добрался, ибо я был начеку. На этот раз мне даже не пришлось делать ему больно, я просто встал у него на пути, и он, ткнувшись в меня, мгновенно очутился на своем месте (видно, у него уже успел выработаться условный рефлекс).
– Успокойтесь, пожалуйста, – сказал дядя Леша, – никто не говорит, что вы убийца. Просто некоторое время назад здесь побывала ваша жена и кое-что нам рассказала. Если она расскажет это в милиции, да еще и вот этот обормот, – шеф указал на меня, – им сообщит, где он вас обнаружил (а он просто вынужден будет это сделать), вы окажетесь у них на подозрении. Поймите, вы мне не нужны, мне просто надо побыстрей докопаться до истины. И это в ваших же интересах, если, конечно, вы не причастны к убийству. Так что не будем терять драгоценного времени.
– Ладно, – начал Проценко торжественно. – Но я вам сразу скажу: Кишкин был мне другом – что бы там ни говорила вам моя Люда... Конечно, у нас в последнее время были сложные отношения, но наша дружба осталась крепка. Что касается рисунка, из-за которого Ваня погиб, то это проделки жидо-масонов. «Рюськи креди» постарался – нанял хороших мастеров, так что рисунок действительно похож на вещь девятнадцатого века – и бумага старая, и все... в общем, дорогая подделка. Но я уверяю...
– Нет, так не пойдет, – прервал его дядя Леша. – Нам ведь надо только расследовать преступление, а подлинность рисунка – совершенно другая проблема. Давайте-ка лучше я буду задавать вопросы, а вы на них, по возможности, кратко и – умоляю! – негромко отвечайте. Хорошо?
Проценко заморгал, как внезапно разбуженный, а дядя Леша, воспользовавшись его обалдением, быстро приступил к делу:
– Что вы делали этой ночью?
– Спал и видел сны, – ответил патриот.
– Дома?
– Дома. В квартире у моей матери. Но она сейчас на даче, так что этого никто не может подтвердить.
– Хорошо, а когда вы в последний раз видели Кишкина?
– Непосредственно перед тем, как вернулся домой. Я был вместе с ним на одной презентации, а потом мы вместе ушли. И расстались в метро.
– Он поехал домой?
– Я так понял, что – да.
– Это было во сколько?
– В одиннадцать с минутами.
– И он вам ничего не говорил о том, что собирается выкрасть рисунок?
– А зачем его было красть? Ведь рисунок – поддельный...
– Ну да, это ваша версия...
– Нет, мне сам Ваня Кишкин так сказал, по секрету. После презентации был фуршет, мы выпили, поговорили... О Люде в том числе. Она, оказывается, его совсем и не интересовала. А потом мы чокнулись за наше былое, и он мне сообщил, что рисунок – фальшивка. Не дергайся, говорит, понапрасну...
– А он не был пьян? – спросил дядя Леша.
– Что значит – пьян? Как обычно... Дело житейское.
– Правильно, но не мог ли он спьяну полезть в квартиру Рябчика?
– Я и сам об этом подумал, но что-то на него непохоже. Он никогда не делал глупостей.
Я, честно признаться, подумал о том, что легенда о глупости Проценко, рассказанная нам Рябчиком, – явное преувеличение. Чувак как чувак, вполне средний.
Дядя Леша между тем продолжал свои расспросы, опутывая допрашиваемого их малозначительной, казалось бы, паутиной. Я по опыту знаю, что он редко задает пустые вопросы, что в вопросах его всегда есть система. Какая? Ну, если б я это знал, я был бы, наверно, умней даже дяди Леши. Он и сам (мне так кажется) толком не знает, зачем и почему задает иные вопросы – просто тычется, как слепой крот, туда-сюда в поисках выхода.
А выход для него – это, пожалуй, вовсе не конец логической нити, найдя который и держась за нить, он распутает весь клубок преступления. Выход для него – как озарение во тьме загадок. Ни один ответ на вопрос не приближает дядю Лешу к решению (я – другое дело, поскольку мыслю логически), но в какой-то момент происходит яркая вспышка, и решение найдено. Дядя Леша называет это саньмэй (а когда я спрашиваю его, что это такое? – отвечает: самадхи).
Конечно, все это не значит, что не надо задавать никаких вопросов или бегать за фактами. Без этого, увы, не обойтись, ибо, как я представляю, все эти мистические бредни о внезапных озарениях можно описать простым русским языком как накопление критической массы фактов, производящей в конце концов взрыв в голове дяди Леши – вот это самое, значит, сатори (как он еще говорит). Но так или иначе, во всяком нашем расследовании неизбежно наступает момент, когда дядя Леша вдруг как бы просыпается и ясно видит всю картину преступления в целом. После этого он мне дает уже совершенно четкие инструкции: куда пойти, что я там увижу, что с этим сделать и так далее. Самое поразительное то, что всегда в таких случаях все оказывается именно так, как он говорит. И дело стремительно движется к своему завершению.
Но сейчас что-то не было похоже на то, чтобы дядя Леша проснулся. Он задавал бессистемные вопросы, Проценко на них отвечал, а я на своем месте клевал носом. Всем нам, кажется, было ясно, что мы заняты совершенно бессмысленным делом, и я недоумевал, почему дядя Леша не возьмет в оборот Проценко... Возможности-то для этого есть.
ВНЕЗАПНЫЙ ВЗРЫВ
Наконец дядя Леша задал вопрос, который давно напрашивался:
– Кишкин вам объяснил, почему он считает рисунок поддельным?
– Нет, но он мне определенно сказал, чтобы я не беспокоился, потому что Лермонтов этого рисунка не рисовал.
– А раньше говорил, что рисовал?
– Да нет, никогда не говорил. Но он же провел экспертизу, и я был уверен...
– Что это рисунок Лермонтова? – заключил дядя Леша.
Проценко глубоко задумался, и сразу же стало вполне очевидно, что мышление все-таки отнюдь не является его стихией. Он теперь еще интенсивнее дергал усами, уже совершенно по-рачьи таращил глаза и кусал себе даже не ногти, а пальцы. Зрелище было, доложу вам, впечатляющее. Наконец он сказал:
– Нет, Лермонтов не мог нарисовать такую пакость.
– Да что же вы к этому своему Лермонтову так прицепились, ей-богу... Ваш друг убит, а вы все лермонтовские нравы блюдете, — заорал дядя Леша.
Сказать-признаться, это было довольно отвратительно. В конце концов, дядя Леша мог бы вести допрос, придерживаясь только разумных вопросов-ответов, не касаясь полурелигиозных верований этого придурка, зашоренного ревнительской идеологией. А вместо этого мой детективный гений наступает несчастному недоделку на любимую мозоль и тем самым вталкивает несчастного в его любимую стихию, где тот действует уже как автомат и где добиться от него хоть какого-то толку – невозможно.
Приблизительно такого рода мысли неслись в моей голове, пока дядя Леша облегчал свою душу бессмысленной руганью. Проценко оторопело смотрел на голосящего гения криминалистики, силясь понять: с чего это он так распинается? А гений между тем дошел до того, что приподнялся со своей аналитической кушетки и снял с ноги туфлю, как бы готовясь запустить ею в лакировщика русской культуры, который встал и топтался на месте, собираясь уйти и – не решаясь.
– Колян, сделай что-нибудь с этим Ираклием Андрониковым, – вопил дядя Леша.
– Что сделать? — спросил я.
– Что угодно. Сдай в милицию, чтобы я его здесь больше не видел. А если хочешь, спусти его с лестницы.
Все это безобразие сопровождалось заливистым лаем Шахтера, который норовил добраться до ягодиц гостя, но, как собака воспитанная, он пока подавал только голос, не приступая без команды к физическим действиям. В довершение ко всему бедламу на шум явилась из кухни Софья Павловна со своим дежурным вопросом: не пора ли вызвать милицию?..
Тут уж потрясенный Проценко все-таки двинулся к выходу. Я вопросительно глянул на шефа. У него были смеющиеся глаза, и он сделал мне знак, чтобы я не останавливал покидающего нас гостя... Возмутительно, но шеф, кажется, симулировал эту истерику!
Все же я вышел в прихожую, чтобы мягко напутствовать Проценко.
– Идите с миром и будьте уверены: Лермонтов не рисовал порнографических рисунков, это Белинский и Гоголь совместно нарисовали и Догину с базара принесли. Присмотритесь при случае, это их групповой автопортрет.
– Идите к черту! – был мне на это ответ.
– Хорошо, – сказал я, – но если все же захотите сообщить нам о том, что это вы сопровождали Кишкина, когда он лез в квартиру Рябчика, позвоните мне раньше, чем сдадитесь милиции. Вот телефон.
Я дал ему визитную карточку и вернулся к патрону. Тот сидел на диване и лучезарно, как невинное дитя, улыбался. Я, конечно, понял, что он инсценировал вспышку гневливости, чтобы спровадить Проценко. То есть он самым откровенным образом саботировал наше расследование и был так доволен этим, что не мог скрыть счастливой улыбки.
– Какой феерический взрыв эмоций на ровном месте, – сказал я, – не ожидал от вас. Зачем вы прогнали убийцу?
– Не кипятись, – сказал дядя Леша, – никуда он от нас не денется. А если скроется, то окончательно окажутся сняты подозрения с Рябчика и Догина.
– Ну, а если он чего-нибудь натворит?
– Что же он может натворить?
– Да что угодно, боже мой, дядя Леш, вы иногда как ребенок... Рябчика убьет.
– Нет, Рябчик прячется.
– Или за рисунком снова полезет...
– Не лазил он за рисунком.
– Неужели вы ему верите? Он ведь зачем-то пришел на чердак. Зачем? Мы этого толком не знаем. Может, чтобы доску забрать... Вот сейчас, пока мы здесь препираемся, он поедет и заберет эту доску — как единственную улику.
– Ну и воображение у тебя, Колян! – сказал дядя Леша. – Доски-то там уже никакой нет. Я позвонил куда следует, и ее, вероятно, забрали.
– Ага, значит, когда заберут Проценко, выяснится, что мы скрыли убийцу, а потом еще и отпустили его.
– А убил он, по-твоему, из ревности, да?
– Хотя бы.
– Ну тогда есть опасность, что он еще и жену свою убьет.
– Так, все ясно, – сказал я, – вы, значит, его отпустили, чтобы он свою жену угробил... Вы таким образом решили ей отомстить за то, что она на вас подняла свою нежную ручку и назвала новым русским. Благородно.
– Отпустил я его потому, что сейчас к нам придут посетители, и я не хочу, чтобы он, встретившись с ними, устроил скандал...
– Вот как!
– Да. А вот ты со своим Проценкой не хочешь расстаться потому, что исходишь из того, что он убийца. Посылка твоя необязательно ложная, но мы же не милиция, мы должны рассмотреть и другие варианты... Понимаешь?
Я понимал, что дядя Леша был прав. У нас нет хорошо оборудованной камеры для содержания подозреваемых. Но отпускать на все четыре стороны этого Проценко я бы все же не стал – хотя бы уже потому, что нам при желании могут пришить укрывательство... Возможно, у дяди Леши есть какие-то дополнительные соображения, и я бы очень хотел, чтобы он поделился ими со мной, но – раздался звонок в дверь – пришли обещанные дядей Лешей посетители.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?