В прошлый раз я говорил, что в ближайшие недели мы будем свидетелями редких аномальных явлений в природе и/или социальных катаклизмов. Истекшая неделя продемонстрировала, что часть прогноза уже оправдалась. К сожалению, не могу порадовать читателей, следующая неделя ожидается еще тяжелей. И боюсь, что нестабильность проявится уже не только в природной сфере, но – в первую очередь в социальной.
Наибольшая напряженность в общественной жизни ожидается во вторник и среду 22 и 23 июня, а также – на выходные, 26 и 27 числа. На уровне каждой отдельной личности это выразится в повышенной нервозности. Вас будут задирать, вы будете задиристы. Не стоит этому поддаваться. Конечно, можно и не заметить, что вы своим поведением раздражаете собеседника, провоцируете его на ответную реакцию. Но, увидев, что он разражается, сдайте назад. Так вы можете предотвратить развитие конфликта. Помните, что на него, как и на вас, воздействуют напряженная атмосфера, которая будет разлита в эти дни повсюду. Гораздо опаснее то, что эта атмосфера может воздействовать на массы народа, и тут вы ничего не сможете поделать. Поэтому лучше всего в указанные красные дни не участвовать ни в каких массовых мероприятиях и вообще избегать скоплений народа.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?