Выплаченные Иуде за предательство монеты назывались в разное время и в разных странах денариями, шекелями, пфеннигами. В России же, при переводе Евангелия на старославянский язык, в качестве аналога было использовано славянское слово «сребреник» или «серебреник». Галина Щербова о том, почему возникла недобрая связь между деньгами Иуды и первой на Руси серебряной монетой.
« Герой в преисподней: от мифа к «Twin Peaks» | Главная страница | Долгая дорога внутрь. Лев Толстой и Рамана Махарши »