ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "БЛОГ ПЕРЕМЕН"



О многоликости графомании как образе жизни — Юрий Денисов. К 145-летию со дня выхода первого отдельного издания романа «Бесы» (1873) Фёдора Достоевского с его ярким представителем третьесортных «маленьких людей» — поэтом-графоманом капитаном Лебядкиным. Явным родственником Павла Смердякова из «Братьев Карамазовых».



Как стало известно, недавно покинул пределы физического мира постоянный автор Перемен, историк, политолог, публицист и исследователь-визионер Александр Головков. На Переменах опубликовано несколько его исторических исследований. Также ряд статей из сферы политологии, метафизики и эзотерики. Предлагаем одну из них.



Автор британского журнала Spectator Том Болл бросает беглый взгляд на то, как протекает жизнь у жён богатых русских в английском королевстве. Выясняя главную причину, по которой те предпочитают вить свои гнёзда в Британии, — а не в Америке. Также — о сериале «МакМафия» и последних убийствах. Перевод Ирины Вишневской.



Алексей Колобродов о спорах вокруг нашумевшего фильма Германа-младшего. О нём самом. О его жанровом направлении, неудачах и удачах. О стилистико-эстетических противоречиях собственно с прототипом. И о главном конфликте картины, — выразившемся в извечном противостоянии «колбасы и цензуры».



Олег Демидов о поэзии Владимира Косогова вообще и о книге «Ширпотреб» последнего — в частности. «Косогов действительно вышел из Рыжего. Если учесть, что «трансазиатского поэта» называли эпигоном Гандлевского, то картина складывается совсем печальная. Если удаётся попасть в тональность Рыжего, выходит хорошее подражание. Можно даже выставить два текста и предложить угадать, кто есть кто».



На днях в российских книжных магазинах появилась новая книга Муджи, одного из самых влиятельных духовных учителей нашего времени. Книга «Просторнее неба, величественней пустоты» с подзаголовком «Кто ты на самом деле» переведена на русский язык главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым по заказу издательства «АСТ».



Краткая рецензия-размышление Галины Татариновой о фильме Германа-младшего «Довлатов». Где драматические темы непризнанности и нереализации, гонения и унижений выписаны довольно чётко. С другой стороны — некая идеализация богемной жизни героев и чрезмерной жажды «быть собой» не дотягивают до звягинской остроты киновоплощения.



Только простые и ясные цели реализуются в истории. Олег Доброчеев считает, что главной национальной целью России должна стать продолжительность жизни не меньше 78 лет. Это соответствует природным циклам России. Только в результате конкуренции проектов и программ между собой по единственному критерию — степени гуманности — сформируется их доброкачественная иерархия.



У Александра Проханова — 80-летний юбилей. К этой дате — краткое жизнеописание с точки зрения литературы, литературных процессов. О реализме, государственности и патриотизме Проханова. Об уповании на Сталина и пути к некоему абсолюту, к которому должна, наконец, прийти Россия.



Художник, писатель, преподаватель Аддис Гаджиев посвящает свой небольшой метафоричный текст о воспоминаниях из прошлого всем братьям-живописцам и, в частности, участникам январской выставки «Магия театра и кино 2018» на Кузнецком мосту. А также связывает времена в светящееся облако из детских реминисценций. Блестящих, фееричных, светлых.



Виктория Шохина даёт развёрнутую рецензию на книгу Захара Прилепина «Взвод». Где понятия войны и мира переплетены в причудливый клубок из противоречий и авантюр, литературного труда и военного искусства. А истинный патриотизм и жажда беззаветного служения отечеству — с пушкинской безалаберностью и весёлым прекраснодушием Дениса Давыдова.



Английский писатель Джулиан Барнс, лауреат премии Man Booker, новеллист и автор многочисленных статей, — о том, как следует читать живопись. В январском номере The London Review of Books Барнс дал обзор европейских выставок, посвящённых столетию со дня смерти великого художника Эдгара Дега. Чьё творчество олицетворяло Модерн, приход нового периода в искусстве.



Софья Маленьких продолжает рассказывать о китайских практиках живописи. Где главное в рисунке — это скорость восприятия и скорость кисти. И где даже творчество подвержено исключительно правильному дыханию — как и всё в школе дзен. От чего зависит твоё умение пропустить через себя изображаемую натуру и, сделав в нужном месте нужный рывок… стать бамбуком, рисуемым тобой.



Андрей Рудалёв о разделении отечественной литературы на «советскую» и «русскую». Где первая — ипостась всего плохого как тупиково-искусственная ветвь эволюции. Вторая, даже в советские годы, продолжала развивать всё хорошее. И где ритуальные отсылки к классикам марксизма-ленинизма не работают. Выстраивая вполне гармоничный церемониал следования либеральным трендам.



15 декабря 2017 года ушёл из жизни постоянный автор «Перемен» Виктор Михайлович Зимин, предпочитавший публиковаться за подписью «В.М. Зимин». Он жил в Краснодарском крае, хутор Покровский (Абинского района). Занимался китайскими энергетическими практиками — такими как цигун. Впрочем, писал он далеко не только об этом, но обо всём, что считал важным и живым.


Продюсер поневоле


В конце уходящего 2017 года писатель Роман Богословский пообщался с основателем культовой группы «Агата Кристи» — легенды русского рока: — Вадимом Самойловым. Текст не о нашумевших перипетиях меж двумя братьями — за авторство песен, Сирию, Донбасс. Текст о человеке, организаторе, философе в каком-то роде. Который, — кроме музыки, — думает о множестве вещей, происходящих в нашей жизни.