Перемены продолжают публикацию только что переведенных на русский последних бесед индийского Мастера недвойственности Нисаргадатты Махараджа. Перевод выполнен Михаилом Медведевым. Публикуется впервые. Читать можно с любого места! «До тех пор, пока вы не узнали, что же такое представляет собой сознание, вы будете бояться смерти».
ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "БЛОГ ПЕРЕМЕН"
6 августа в Рио-де-Жанейро состоялась торжественная церемония открытия летних Олимпийских игр 2016. К этому событию Дмитрий Степанов подготовил небольшой историко-мифологический экскурс в сущность и происхождение феномена борьбы. «Борьба изначально составляла саму суть олимпийских игр. Олимпийские игры восходят к ритуальным состязаниям, стержнем которых была борьба».
2 августа 1950 года родился Бахыт Кенжеев. В 2016 году Кенжеев награжден двумя значимыми премиями — премией журнала «Знамя» и премией Набокова — «За многолетнее служение русской поэзии». Юлия Горячева находит неожиданный ракурс восприятия творчества Бахыта Кенжеева, исследуя религиозные мотивы его поэзии.
Александр Чанцев к 105-летнему юбилею Эмиля Чорана. Румынского, французского мыслителя, философа, эссеиста. На волне возрождающегося энтузиазма отдавшего было долг эмбриону фашизма. Наряду с Хайдеггером, Бенном, Элиотом. Чтобы потом — осознанно отвратиться от него, вплоть до буддизма и индуизма… Вплоть до трагедии. Вплоть до смерти.
Виктория Шохина о новой книге Сергея Шаргунова: «Катаев. Погоня за вечной весной». О многом в книге рассказано впервые. Представлены неизвестные письма Катаева и его окружения, взятые из частных, ранее не раскрытых архивов. Об эпохе больших трагедий и… мифов. Сквозь призму прошедшего времени и личных, семейных переживаний автора.
Рассказ Анатолия Николина, в основе которого реальные события, имевшие место около века назад — знакомство легендарного террориста, эсера и писателя Бориса Савинкова и его спутницы Эммы Деренталь. «Скользя копытами по мокрому булыжнику, подъехал последний извозчик, и всё стало тихо и черно. Дождь, слепящий свет газового фонаря…»
Галина Щербова о реализации булгаковских страхов в романе «Мастер и Маргарита» в свете ожидания чуда — равно как ожидания смерти. «Сказать о добре, рассказывая исключительно о зле, — критерий большого мастерства, — это как живописцу изобразить пламя, не используя цветов тёплой шкалы — красного, оранжевого, жёлтого».
Избранные цитаты из сатсангов Роберта Адамса, легендарного американского ученика Раманы Махарши. «Нет ничего, что бы хотело вам навредить. Все это в вашем воображении. Это ваше воображение доставляет вам проблемы. Только не позволяйте тому, что я говорю, делать вас циничными и саркастичными. Пока вы находитесь на пути обнаружения себя, вы помогаете другим».
Перемены публикуют перевод последних бесед индийского Мастера недвойственности Нисаргадатты Махараджа. Перевод выполнен Михаилом Медведевым. Публикуется впервые. «Моё подлинное состояние, которое является целым, неделимым, находится за пределами рождения и смерти. Я никогда не был скован ни моим телом, ни моим умом. Я безграничен».
В.М. Зимин о неотделимости людей от окружающей их среды. О контакте телесных рецепторов с сигналами Всевышнего. И об особом предназначении человека в преддверии восхождения в цивилизацию. О науке тела — высших канонах мудрецов седой древности: Нэй цзин — Су вэнь — Лин шу. Чжоу И, И цзин, Дао-дэ цзин…
К почти незамеченному 5 марта 50-летию со дня ухода Анны Андреевны Ахматовой — Мина Полянская и Анатолий Николин подготовили литературный эксперимент с необычной композицией. Воспоминания Мины Полянской об Анне Ахматовой плюс стихи Анатолия Николина и разбор двух из них, проведенный Миной Полянской.
Алексей Колобродов о романе «Трубач у врат зари» Романа Богословского. Сильно переработанного относительно рукописи, выдвигавшейся год назад на «Национальный бестселлер»: «Именно тогда я его прочел впервые, теперь отмечу дальнейшую работу над текстом — издатель превратил рукопись в книгу, автор, упорной редактурой, — если не в шедевр, то в событие».