Статья Николая Трубецкого «К украинской проблеме» (1927 г.) — о способах взаимодействия между русской и украинской культурами в рамках единой восточнославянской целостности. Если не вникнуть в это, то будет невозможно разобраться в корнях происходящих сегодня событий. А без этого любая их интерпретация будет ложной. «Старая великорусская, московская культура при Петре умерла; та культура, которая со времен Петра живет и развивается в России, является органическим и непосредственным продолжением не московской, а киевской, украинской культуры».
ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "ИСКУССТВО"
Новая работа нашего постоянного автора Дмитрия Степанова посвящена визионерским отражениям творчества Достоевского в зеркале психологии Юнга. Достоевский и Юнг? Что общего? Совершенно различные судьбы, отразившиеся в абсолютно несхожих текстах. И все же кое-что их объединяет, а именно — их образ творчества, сновидческий и визионерский, резко отличающий их от основной массы современников. Достоевский — главный визионер XIX века, Юнг — главный сновидец века XX.
На 74-м Каннском фестивале состоялась премьера обновленной версии фильма Владимира и Льва Прудкиных «No-one». Александр Чанцев побывал на показе и делится впечатлениями. «Смерть и ничто продолжается. Ничто как постоянный вектор нашей истории, исход реформ. И если постижение ничто, Великой Пустоты в буддизме служило освобождению, духовному просветлению, то тут символ опять же перевернут — русский дзэн бессмысленен и беспощаден».
Взгляд на классический фильм Ингмара Бергмана «Персона» как на «текст», взаимодействующий с реальностью и формирующий определенного рода дискурс. В случае «Персоны» речь идет о «кино о кино» — о кинематографе, который стоит на пороге самоубийства, потому что впервые в истории ему задан вопрос о его художественном предназначении. Текст Денира Курбанджанова.
В своем новом эссе Владимир Косулин бросает пристальный взгляд на полотна выдающихся мастеров живописи: Рембранда, Гюстава Курбе, Теодора Жерико, Пикассо, Кустодиева и других. И пытается разобраться в том, какие смыслы несут нам их произведения. Что сказалось по воле художника, а что «само так получилось». В обоих случаях подробный разбор конкретных картин оставляет ощущение открытия чего-то нового в том, что, казалось бы, уже хорошо знакомо.
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Перевод, сделанный Глебом Давыдовым и публикуемый впервые на «Переменах» — это первый перевод «Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Двухчастное эссе Владимира Косулина об Андрее Тарковском. Первая часть — о непростых взаимоотношениях Тарковского и Солженицына называется «В чужом глазу». Вторая, о Тарковском и Кубрике, называется «Энергия заблуждения». Солженицын усмотрел «липу» в «Андрее Рублеве», а Тарковский — в фильме «Космическая одиссея: 2001».
Эссе Влаимира Ерёмина о феномене красоты и ее ноуменальном корне, а также об ее месте в культуре и искусстве. «Эволюция Мира от хаоса до космоса есть постепенное возрастание в нём красоты и гармонии, т.е. неуклонное внедрение в материю надмирной Реальности, внутренняя природа которой нематериальна, но может активно обнаруживаться лишь через материю».
Режиссер, поэт и художник Татьяна Данильянц и постоянный автор «Перемен» Александр Чанцев поговорили о бессилии слов перед реальностью, Венеции, любимом кинематографе, русской и армянской родине, об идеале созидательной жизни, «Молодом папе» Соррентино и новой книге Татьяны «В объятиях реки» (Воймега, 2019).
Беседа Игоря Сида с Сарали Гинцбург — лингвистом, этнологом, переводчиком, стипендиатом Фонда Марии Склодовской-Кюри (MSCA), научным сотрудником Института изучения культуры и общества Университета Наварры в Памплоне. Об Африке и Ближнем Востоке, о транзитивных текстах и «академическом варварстве», о магрибско-европейских поэтических батлах, о демократии и «свободных флиртующих интеллектуалах».
Сегодня «Перемены» начинают публиковать серию колонок-эссе индийского поэта и литератора Гутамы Сиддартана (Gouthama Siddarthan), посвященных… русской литературе. Главный редактор «Перемен» Глеб Давыдов написал небольшое предисловие к этому проекту. А сама первая колонка цикла — о Марине Цветаевой, Доне и тамильской богине голода Наллатангаал.
Эссе Галины Щербовой о феномене лабиринта в истории, культуре и сознании человечества. «Лабиринт – калейдоскоп маленьких безопасных пространств. Но всякий поворот за угол содержит в себе неопределённость – возможность недоброй встречи. Ситуация поворота за угол – психологическая ячейка любого лабиринта, как сформированного из прямолинейных, так и круговых форм».
Канат Букежанов, по собственному признанию, потратил полжизни, чтобы освободиться от общепринятых комплексов, мешающих жить, думать, писать, рисовать. Попытаться вырваться из круга сервильности и декоративности. Из круга бессилия, туда, где возможно ещё струятся чистые истоки. Вернуться к первобытным корням, чтобы теоретически и практически разобраться в первопричинах возникновения живописи. Получилось ли у него? Давайте посмотрим.
О бесприютности, попытке сопротивления (судьбе)… и смирении. Два эссе Анатолия Николина, в которых, с присущей ему утонченной субъективностью и автобиографичностью, он повествует о двух разных писателях и личностях. «Две разные протестные судьбы сошлись в одном финале, в уходе из мира», — сказал об этом совмещении автор. «Что такое биография – подлинная жизнь человека или искажение? Как определить, когда заканчивается одна жизнь и начинается другая? Существует ли граница между той и этой?»